Loading…

Joel 2:18–20

Deliverance Promised

18 Then the Lord 1will be azealous for His land

And 2will have bpity on His people.

19 The Lord 1will answer and say to His people,

“Behold, I am going to asend you grain, new wine and oil,

And you will be satisfied in full with 2them;

And I will bnever again make you a reproach among the nations.

20 “But I will remove the anorthern army far from you,

And I will drive it into a parched and desolate land,

And its vanguard into the beastern sea,

And its rear guard into the cwestern sea.

And its dstench will arise and its foul smell will come up,

For it has done great things.”

Read more Explain verse



Joel 2:18–20 — The New International Version (NIV)

18 Then the Lord was jealous for his land

and took pity on his people.

19 The Lord replied to them:

“I am sending you grain, new wine and olive oil,

enough to satisfy you fully;

never again will I make you

an object of scorn to the nations.

20 “I will drive the northern horde far from you,

pushing it into a parched and barren land;

its eastern ranks will drown in the Dead Sea

and its western ranks in the Mediterranean Sea.

And its stench will go up;

its smell will rise.”

Surely he has done great things!

Joel 2:18–20 — English Standard Version (ESV)

18 Then the Lord became jealous for his land

and had pity on his people.

19 The Lord answered and said to his people,

“Behold, I am sending to you

grain, wine, and oil,

and you will be satisfied;

and I will no more make you

a reproach among the nations.

20 “I will remove the northerner far from you,

and drive him into a parched and desolate land,

his vanguard into the eastern sea,

and his rear guard into the western sea;

the stench and foul smell of him will rise,

for he has done great things.

Joel 2:18–20 — King James Version (KJV 1900)

18 Then will the Lord be jealous for his land,

And pity his people.

19 Yea, the Lord will answer and say unto his people,

Behold, I will send you corn, and wine, and oil,

And ye shall be satisfied therewith:

And I will no more make you a reproach among the heathen:

20 But I will remove far off from you the northern army,

And will drive him into a land barren and desolate,

With his face toward the east sea,

And his hinder part toward the utmost sea,

And his stink shall come up, and his ill savour shall come up,

Because he hath done great things.

Joel 2:18–20 — New Living Translation (NLT)

18 Then the Lord will pity his people

and jealously guard the honor of his land.

19 The Lord will reply,

“Look! I am sending you grain and new wine and olive oil,

enough to satisfy your needs.

You will no longer be an object of mockery

among the surrounding nations.

20 I will drive away these armies from the north.

I will send them into the parched wastelands.

Those in the front will be driven into the Dead Sea,

and those at the rear into the Mediterranean.

The stench of their rotting bodies will rise over the land.”

Surely the Lord has done great things!

Joel 2:18–20 — The New King James Version (NKJV)

18 Then the Lord will be zealous for His land,

And pity His people.

19 The Lord will answer and say to His people,

“Behold, I will send you grain and new wine and oil,

And you will be satisfied by them;

I will no longer make you a reproach among the nations.

20 “But I will remove far from you the northern army,

And will drive him away into a barren and desolate land,

With his face toward the eastern sea

And his back toward the western sea;

His stench will come up,

And his foul odor will rise,

Because he has done monstrous things.”

Joel 2:18–20 — New Century Version (NCV)

18 Then the Lord became concerned about his land

and felt sorry for his people.

19 He said to them:

“I will send you grain, new wine, and olive oil,

so that you will have plenty.

No more will I shame you

among the nations.

20 I will force the army from the north to leave your land

and go into a dry, empty land.

Their soldiers in front will be forced into the Dead Sea,

and those in the rear into the Mediterranean Sea.

Their bodies will rot and stink.

The Lord has surely done a wonderful thing!”

Joel 2:18–20 — American Standard Version (ASV)

18 Then was Jehovah jealous for his land, and had pity on his people. 19 And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations; 20 but I will remove far off from you the northern army, and will drive it into a land barren and desolate, its forepart into the eastern sea, and its hinder part into the western sea; and its stench shall come up, and its ill savor shall come up, because it hath done great things.

Joel 2:18–20 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 Then Jehovah will be jealous for his land, and will have pity on his people. 19 And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations. 20 And I will remove far off from you him that cometh from the north, and will drive him into a land barren and desolate, his face toward the eastern sea, and his rear toward the hinder sea; and his stench shall come up, and his ill odour shall come up, for he hath exalted himself to do great things.

Joel 2:18–20 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 Then the Lord became concerned about his land, 

and he had pity on his people. 

19 The Lord said to his people, 

“I am going to send grain, new wine, and olive oil to you. 

You will be satisfied with them. 

I will no longer make you a disgrace among the nations. 

20 “I will keep the northern ⸤army⸥ far from you, 

and I will force it into a dry and barren land. 

The soldiers in front will be forced into the eastern sea. 

The soldiers in back will be forced into the western sea. 

A foul odor will rise from the dead bodies. 

They will stink.” 

He has done great things! 

Joel 2:18–20 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 Then the Lord became jealous for His land and spared His people. 19 The Lord answered His people:

Look, I am about to send you

grain, new wine, and olive oil.

You will be satiated with them,

and I will no longer make you

a disgrace among the nations.

20 I will drive the northerner far from you

and banish him to a dry and desolate land,

his front ranks into the Dead Sea,

and his rear guard into the Mediterranean Sea.

His stench will rise;

yes, his rotten smell will rise,

for he has done catastrophic things.

Joel 2:18–20 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 Then the Lord became jealous for his land,

and had pity on his people.

19 In response to his people the Lord said:

I am sending you

grain, wine, and oil,

and you will be satisfied;

and I will no more make you

a mockery among the nations.

20 I will remove the northern army far from you,

and drive it into a parched and desolate land,

its front into the eastern sea,

and its rear into the western sea;

its stench and foul smell will rise up.

Surely he has done great things!

Joel 2:18–20 — The Lexham English Bible (LEB)

18 Then Yahweh became jealous for his land

and took pity on his people.

19 And Yahweh answered and said to his people,

“Look at me, I am sending to you

grain, new wine, and olive oil,

and you will be satisfied by it.

I will not give you over any more

as a disgrace among the nations.

20 The northerners

I will remove from you;

I will drive them to a desert

and desolate land,

its front to the eastern sea,

and its rear into the western sea;

its stench and odor will rise up

because he has done great things.

Joel 2:18–20 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

18 Then the Lord will show concern for his land.

He will take pity on his people.

19 He will reply,

“I will send you grain, olive oil and fresh wine.

It will be enough to satisfy you completely.

I will never allow other nations

to make fun of you again.

20 “I will drive far away from you

the army that comes from the north.

I will send some of its forces

into a dry and empty land.

Those in front will be pushed into the Dead Sea.

The ones in back will be driven into the Mediterranean Sea.

Their dead bodies will give off a bad smell.”

The Lord has done great things.


A service of Logos Bible Software