Job 30:5–8
5 “They are driven from the community;
They shout against them as against a thief,
6 So that they dwell in dreadful 1valleys,
In holes of the earth and of the rocks.
7 “Among the bushes they 1cry out;
Under the nettles they are gathered together.
8 “1Fools, even 2those without a name,
They were scourged from the land.
Job 30:5–8 — The New International Version (NIV)
5 They were banished from human society,
shouted at as if they were thieves.
6 They were forced to live in the dry stream beds,
among the rocks and in holes in the ground.
7 They brayed among the bushes
and huddled in the undergrowth.
8 A base and nameless brood,
they were driven out of the land.
Job 30:5–8 — English Standard Version (ESV)
5 They are driven out from human company;
they shout after them as after a thief.
6 In the gullies of the torrents they must dwell,
in holes of the earth and of the rocks.
7 Among the bushes they bray;
under the nettles they huddle together.
8 A senseless, a nameless brood,
they have been whipped out of the land.
Job 30:5–8 — King James Version (KJV 1900)
5 They were driven forth from among men,
(They cried after them as after a thief;)
6 To dwell in the clifts of the valleys,
In caves of the earth, and in the rocks.
7 Among the bushes they brayed;
Under the nettles they were gathered together.
8 They were children of fools, yea, children of base men:
They were viler than the earth.
Job 30:5–8 — New Living Translation (NLT)
5 They are driven from human society,
and people shout at them as if they were thieves.
6 So now they live in frightening ravines,
in caves and among the rocks.
7 They sound like animals howling among the bushes,
huddled together beneath the nettles.
8 They are nameless fools,
outcasts from society.
Job 30:5–8 — The New King James Version (NKJV)
5 They were driven out from among men,
They shouted at them as at a thief.
6 They had to live in the clefts of the valleys,
In caves of the earth and the rocks.
7 Among the bushes they brayed,
Under the nettles they nestled.
8 They were sons of fools,
Yes, sons of vile men;
They were scourged from the land.
Job 30:5–8 — New Century Version (NCV)
5 They were forced to live away from people;
people shouted at them as if they were thieves.
6 They lived in dried up streambeds,
in caves, and among the rocks.
7 They howled like animals among the bushes
and huddled together in the brush.
8 They are worthless people without names
and were forced to leave the land.
Job 30:5–8 — American Standard Version (ASV)
5 They are driven forth from the midst of men;
They cry after them as after a thief;
6 So that they dwell in frightful valleys,
In holes of the earth and of the rocks.
7 Among the bushes they bray;
Under the nettles they are gathered together.
8 They are children of fools, yea, children of base men;
They were scouraged out of the land.
Job 30:5–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)
5 They are driven forth from among men —they cry after them as after a thief— 6 To dwell in gloomy gorges, in caves of the earth and the rocks: 7 They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together: 8 Sons of fools, and sons of nameless sires, they are driven out of the land.
Job 30:5–8 — GOD’S WORD Translation (GW)
5 They are driven from the community.
People shout at them in the same way they shout at thieves.
6 They have to live in dry riverbeds,
in holes in the ground, and among rocks.
7 They howl in bushes
and huddle together under thornbushes.
8 Godless fools and worthless people
are forced out of the land with whips.
Job 30:5–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
5 They were expelled from human society;
people shouted at them as if they were thieves.
6 They are living on the slopes of the wadis,
among the rocks and in holes in the ground.
7 They bray among the shrubs;
they huddle beneath the thistles.
8 Foolish men, without even a name.
They were forced to leave the land.
Job 30:5–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)
5 They are driven out from society;
people shout after them as after a thief.
6 In the gullies of wadis they must live,
in holes in the ground, and in the rocks.
7 Among the bushes they bray;
under the nettles they huddle together.
8 A senseless, disreputable brood,
they have been whipped out of the land.
Job 30:5–8 — The Lexham English Bible (LEB)
5 They were driven out from fellow people;
they shout at them as at a thief,
6 so that they dwell
in holes of the ground and in the rocks.
7 They bray among the bushes;
they are gathered under the nettles.
8 A senseless crowd, yes, a disreputable brood,
they were cast out from the land.
Job 30:5–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
5 They were driven away from society.
They were shouted at as if they were robbers.
6 They were forced to live in dry stream beds.
They had to stay among rocks
and in holes in the ground.
7 Like donkeys they cried out among the bushes.
There they crowded together and hid.
8 They were so foolish that no one respected them.
They were driven out of the land.