The Future of Bible Study Is Here.
John 14:15–31
15 “aIf you love Me, you will keep My commandments.
16 “I will ask the Father, and He will give you another 1aHelper, that He may be with you forever;
17 that is athe Spirit of truth, bwhom the world cannot receive, because it does not see Him or know Him, but you know Him because He abides with you and will be in you.
18 “I will not leave you as orphans; aI will come to you.
19 “1aAfter a little while bthe world will no longer see Me, but you will see Me; cbecause I live, you will live also.
20 “aIn that day you will know that bI am in My Father, and you in Me, and I in you.
21 “aHe who has My commandments and keeps them is the one who loves Me; and bhe who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and will cdisclose Myself to him.”
22 aJudas (not Iscariot) * said to Him, “Lord, what then has happened bthat You are going to disclose Yourself to us and not to the world?”
23 Jesus answered and said to him, “aIf anyone loves Me, he will bkeep My word; and cMy Father will love him, and We dwill come to him and make Our abode with him.
24 “He who does not love Me adoes not keep My words; and bthe word which you hear is not Mine, but the Father’s who sent Me.
25 “These things I have spoken to you while abiding with you.
26 “But the aHelper, the Holy Spirit, bwhom the Father will send in My name, cHe will teach you all things, and dbring to your remembrance all that I said to you.
27 “aPeace I leave with you; My peace I give to you; not as the world gives do I give to you. bDo not let your heart be troubled, nor let it be fearful.
28 “aYou heard that I said to you, ‘I go away, and bI will come to you.’ If you loved Me, you would have rejoiced because cI go to the Father, for dthe Father is greater than I.
29 “Now aI have told you before it happens, so that when it happens, you may believe.
30 “I will not speak much more with you, for athe ruler of the world is coming, and he has nothing in Me;
31 but so that the world may know that I love the Father, 1I do exactly as athe Father commanded Me. Get up, blet us go from here.
a | |
1 | Gr Paracletos, one called alongside to help; or Comforter, Advocate, Intercessor |
a | |
a | |
b | |
a | |
1 | Lit Yet a little and the world |
a | |
b | |
c | |
a | |
b | |
a | |
b | |
c | |
a | |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
b | |
a | |
b | |
c | |
d | |
a | |
b | |
a | |
b | |
c | |
d | |
a | |
b | |
a | |
b | |
c | |
d | |
a | |
a | |
1 | Lit and as the Father … so I do |
a | |
b |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.