The Future of Bible Study Is Here.
John 18:29
a | |
* | A star (*) is used to mark verbs that are historical presents in the Greek which have been translated with an English past tense in order to conform to modern usage. The translators recognized that in some contexts the present tense seems more unexpected and unjustified to the English reader than a past tense would have been. But Greek authors frequently used the present tense for the sake of heightened vividness, thereby transporting their readers in imagination to the actual scene at the time of occurence. However, the translators felt that it would be wise to change these historical presents to English past tenses. |
John 18:29 — The New International Version (NIV)
29 So Pilate came out to them and asked, “What charges are you bringing against this man?”
John 18:29 — English Standard Version (ESV)
29 So Pilate went outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”
John 18:29 — King James Version (KJV 1900)
29 Pilate then went out unto them, and said, What accusation bring ye against this man?
John 18:29 — New Living Translation (NLT)
29 So Pilate, the governor, went out to them and asked, “What is your charge against this man?”
John 18:29 — The New King James Version (NKJV)
29 Pilate then went out to them and said, “What accusation do you bring against this Man?”
John 18:29 — New Century Version (NCV)
29 So Pilate went outside to them and asked, “What charges do you bring against this man?”
John 18:29 — American Standard Version (ASV)
29 Pilate therefore went out unto them, and saith, What accusation bring ye against this man?
John 18:29 — 1890 Darby Bible (DARBY)
29 Pilate therefore went out to them and said, What accusation do ye bring against this man?
John 18:29 — GOD’S WORD Translation (GW)
29 So Pilate came out to them and asked, “What accusation are you making against this man?”
John 18:29 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
29 Then Pilate came out to them and said, “What charge do you bring against this man?”
John 18:29 — The New Revised Standard Version (NRSV)
29 So Pilate went out to them and said, “What accusation do you bring against this man?”
John 18:29 — The Lexham English Bible (LEB)
29 So Pilate came outside to them and said, “What accusation do you bring against this man?”
John 18:29 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
29 Pilate came out to them. He asked, “What charges are you bringing against this man?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.