Loading…

Isaiah 60:4–7

4 aLift up your eyes round about and see;

They all gather together, they bcome to you.

Your sons will come from afar,

And your cdaughters will be 1carried in the arms.

5 “Then you will see and be aradiant,

And your heart will 1thrill and rejoice;

Because the babundance of the sea will be turned to you,

The cwealth of the nations will come to you.

6 “A multitude of camels will cover you,

The young camels of Midian and aEphah;

All those from bSheba will come;

They will bring cgold and frankincense,

And will dbear good news of the praises of the Lord.

7 “All the flocks of aKedar will be gathered together to you,

The rams of Nebaioth will minister to you;

They will go up with acceptance on My baltar,

And I shall 1cglorify My 2glorious house.

Read more Explain verse



Isaiah 60:4–7 — The New International Version (NIV)

“Lift up your eyes and look about you:

All assemble and come to you;

your sons come from afar,

and your daughters are carried on the hip.

Then you will look and be radiant,

your heart will throb and swell with joy;

the wealth on the seas will be brought to you,

to you the riches of the nations will come.

Herds of camels will cover your land,

young camels of Midian and Ephah.

And all from Sheba will come,

bearing gold and incense

and proclaiming the praise of the Lord.

All Kedar’s flocks will be gathered to you,

the rams of Nebaioth will serve you;

they will be accepted as offerings on my altar,

and I will adorn my glorious temple.

Isaiah 60:4–7 — English Standard Version (ESV)

Lift up your eyes all around, and see;

they all gather together, they come to you;

your sons shall come from afar,

and your daughters shall be carried on the hip.

Then you shall see and be radiant;

your heart shall thrill and exult,

because the abundance of the sea shall be turned to you,

the wealth of the nations shall come to you.

A multitude of camels shall cover you,

the young camels of Midian and Ephah;

all those from Sheba shall come.

They shall bring gold and frankincense,

and shall bring good news, the praises of the Lord.

All the flocks of Kedar shall be gathered to you;

the rams of Nebaioth shall minister to you;

they shall come up with acceptance on my altar,

and I will beautify my beautiful house.

Isaiah 60:4–7 — King James Version (KJV 1900)

Lift up thine eyes round about, and see:

All they gather themselves together, they come to thee:

Thy sons shall come from far,

And thy daughters shall be nursed at thy side.

Then thou shalt see, and flow together,

And thine heart shall fear, and be enlarged;

Because the abundance of the sea shall be converted unto thee,

The forces of the Gentiles shall come unto thee.

The multitude of camels shall cover thee,

The dromedaries of Midian and Ephah;

All they from Sheba shall come:

They shall bring gold and incense;

And they shall shew forth the praises of the Lord.

All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee,

The rams of Nebaioth shall minister unto thee:

They shall come up with acceptance on mine altar,

And I will glorify the house of my glory.

Isaiah 60:4–7 — New Living Translation (NLT)

“Look and see, for everyone is coming home!

Your sons are coming from distant lands;

your little daughters will be carried home.

Your eyes will shine,

and your heart will thrill with joy,

for merchants from around the world will come to you.

They will bring you the wealth of many lands.

Vast caravans of camels will converge on you,

the camels of Midian and Ephah.

The people of Sheba will bring gold and frankincense

and will come worshiping the Lord.

The flocks of Kedar will be given to you,

and the rams of Nebaioth will be brought for my altars.

I will accept their offerings,

and I will make my Temple glorious.

Isaiah 60:4–7 — The New King James Version (NKJV)

“Lift up your eyes all around, and see:

They all gather together, they come to you;

Your sons shall come from afar,

And your daughters shall be nursed at your side.

Then you shall see and become radiant,

And your heart shall swell with joy;

Because the abundance of the sea shall be turned to you,

The wealth of the Gentiles shall come to you.

The multitude of camels shall cover your land,

The dromedaries of Midian and Ephah;

All those from Sheba shall come;

They shall bring gold and incense,

And they shall proclaim the praises of the Lord.

All the flocks of Kedar shall be gathered together to you,

The rams of Nebaioth shall minister to you;

They shall ascend with acceptance on My altar,

And I will glorify the house of My glory.

Isaiah 60:4–7 — New Century Version (NCV)

“Look around you.

People are gathering and coming to you.

Your sons are coming from far away,

and your daughters are coming with them.

When you see them, you will shine with happiness;

you will be excited and full of joy,

because the wealth of the nations across the seas will be given to you;

the riches of the nations will come to you.

Herds of camels will cover your land,

young camels from Midian and Ephah.

People will come from Sheba

bringing gold and incense,

and they will sing praises to the Lord.

All the sheep from Kedar will be given to you;

the sheep from Nebaioth will be brought to you.

They will be pleasing sacrifices on my altar,

and I will make my beautiful Temple more beautiful.

Isaiah 60:4–7 — American Standard Version (ASV)

Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms. Then thou shalt see and be radiant, and thy heart shall thrill and be enlarged; because the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come; they shall bring gold and frankincense, and shall proclaim the praises of Jehovah. All the flocks of Kedar shall be gathered together unto thee, the rams of Nebaioth shall minister unto thee; they shall come up with acceptance on mine altar; and I will glorify the house of my glory.

Isaiah 60:4–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side. Then thou shalt see, and shalt be brightened, and thy heart shall throb, and be enlarged; for the abundance of the sea shall be turned unto thee, the wealth of the nations shall come unto thee. A multitude of camels shall cover thee, young camels of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall publish the praises of Jehovah. All the flocks of Kedar shall be gathered unto thee, the rams of Nebaioth shall serve thee: they shall come up with acceptance on mine altar, and I will beautify the house of my magnificence.

Isaiah 60:4–7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Look up, look around, and watch. 

All of your people assemble and come to you. 

Your sons come from far away. 

Your daughters are carried in their arms. 

Then you will see this and rejoice, 

and your heart will be thrilled with joy, 

because the riches of the sea will be brought to you. 

The wealth of the nations will come to you. 

“Many camels will cover your ⸤land⸥, 

young camels from Midian and Ephah. 

Everyone from Sheba will come. 

They will bring gold and incense. 

They will sing the praises of the Lord

All of the flocks from Kedar will gather and come to you. 

The rams of Nebaioth will serve you. 

They will be sacrificed as acceptable ⸤offerings⸥ on my altar. 

So I will honor my beautiful temple. 

Isaiah 60:4–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Raise your eyes and look around:

they all gather and come to you;

your sons will come from far away,

and your daughters will be carried on the hip.

Then you will see and be radiant,

and your heart will tremble and rejoice,

because the riches of the sea will become yours

and the wealth of the nations will come to you.

Caravans of camels will cover your land —

young camels of Midian and Ephah—

all of them will come from Sheba.

They will carry gold and frankincense

and proclaim the praises of the Lord.

All the flocks of Kedar will be gathered to you;

the rams of Nebaioth will serve you

and go up on My altar as an acceptable sacrifice.

I will glorify My beautiful house.

Isaiah 60:4–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Lift up your eyes and look around;

they all gather together, they come to you;

your sons shall come from far away,

and your daughters shall be carried on their nurses’ arms.

Then you shall see and be radiant;

your heart shall thrill and rejoice,

because the abundance of the sea shall be brought to you,

the wealth of the nations shall come to you.

A multitude of camels shall cover you,

the young camels of Midian and Ephah;

all those from Sheba shall come.

They shall bring gold and frankincense,

and shall proclaim the praise of the Lord.

All the flocks of Kedar shall be gathered to you,

the rams of Nebaioth shall minister to you;

they shall be acceptable on my altar,

and I will glorify my glorious house.

Isaiah 60:4–7 — The Lexham English Bible (LEB)

Lift up your eyes all around and see!

All of them gather; they come to you.

Your sons shall come from afar,

and your daughters shall be looked after on the hip.

Then you shall see

and you shall be radiant;

and your heart shall tremble

and open itself wide,

because the abundance of the sea shall fall upon you;

the wealth of the nations shall come to you.

A multitude of camels shall cover you,

the young male camels of Midian and Ephah.

All those from Sheba shall come;

they shall bring gold and frankincense,

and they shall proclaim the praise of Yahweh.

All the flocks of Kedar shall be gathered to you;

the rams of Nebaioth shall serve you.

They shall present a sacrifice for favor on my altar,

and I will glorify my honorable house.

Isaiah 60:4–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Look up. Look all around you.

All of your people are getting together to come back to you.

Your sons will come from far away.

Your daughters will be carried like little children.

Then your face will glow with joy.

Your heart will beat fast because you are so happy.

Wealth from across the ocean will be brought to you.

The riches of the nations will come to you.

Herds of young camels will cover your land.

They will come from Midian and Ephah.

They will also come from Sheba.

They’ll carry gold and incense.

And people will shout praises to me.

All of Kedar’s flocks will be gathered to you.

The rams of Nebaioth will serve as your sacrifices.

I will accept them as offerings on my altar.

That is how I will bring honor to my glorious temple.


A service of Logos Bible Software