Loading…

Isaiah 3:14–16

14 The Lord aenters into judgment with the elders and princes of His people,

“It is you who have bdevoured the vineyard;

The cplunder of the poor is in your houses.

15 “What do you mean by acrushing My people

And grinding the face of the poor?”

Declares the Lord 1God of hosts.

Judah’s Women Denounced

16 Moreover, the Lord said, “Because the adaughters of Zion are proud

And walk with 1heads held high and seductive eyes,

And go along with mincing steps

And tinkle the bangles on their feet,

Read more Explain verse



Isaiah 3:14–16 — The New International Version (NIV)

14 The Lord enters into judgment

against the elders and leaders of his people:

“It is you who have ruined my vineyard;

the plunder from the poor is in your houses.

15 What do you mean by crushing my people

and grinding the faces of the poor?”

declares the Lord, the Lord Almighty.

16 The Lord says,

“The women of Zion are haughty,

walking along with outstretched necks,

flirting with their eyes,

strutting along with swaying hips,

with ornaments jingling on their ankles.

Isaiah 3:14–16 — English Standard Version (ESV)

14 The Lord will enter into judgment

with the elders and princes of his people:

“It is you who have devoured the vineyard,

the spoil of the poor is in your houses.

15 What do you mean by crushing my people,

by grinding the face of the poor?”

declares the Lord God of hosts.

16 The Lord said:

Because the daughters of Zion are haughty

and walk with outstretched necks,

glancing wantonly with their eyes,

mincing along as they go,

tinkling with their feet,

Isaiah 3:14–16 — King James Version (KJV 1900)

14 The Lord will enter into judgment with the ancients of his people, and the princes thereof:

For ye have eaten up the vineyard;

The spoil of the poor is in your houses.

15 What mean ye that ye beat my people to pieces,

And grind the faces of the poor?

Saith the Lord God of hosts.

16 Moreover the Lord saith,

Because the daughters of Zion are haughty,

And walk with stretched forth necks and wanton eyes,

Walking and mincing as they go,

And making a tinkling with their feet:

Isaiah 3:14–16 — New Living Translation (NLT)

14 The Lord comes forward to pronounce judgment

on the elders and rulers of his people:

“You have ruined Israel, my vineyard.

Your houses are filled with things stolen from the poor.

15 How dare you crush my people,

grinding the faces of the poor into the dust?”

demands the Lord, the Lord of Heaven’s Armies.

16 The Lord says, “Beautiful Zion is haughty:

craning her elegant neck,

flirting with her eyes,

walking with dainty steps,

tinkling her ankle bracelets.

Isaiah 3:14–16 — The New King James Version (NKJV)

14 The Lord will enter into judgment

With the elders of His people

And His princes:

“For you have eaten up the vineyard;

The plunder of the poor is in your houses.

15 What do you mean by crushing My people

And grinding the faces of the poor?”

Says the Lord God of hosts.

16 Moreover the Lord says:

“Because the daughters of Zion are haughty,

And walk with outstretched necks

And wanton eyes,

Walking and mincing as they go,

Making a jingling with their feet,

Isaiah 3:14–16 — New Century Version (NCV)

14 The Lord presents his case

against the elders and other leaders of his people:

“You have burned the vineyard.

Your houses are full of what you took from the poor.

15 What gives you the right to crush my people

and grind the faces of the poor into the dirt?”

The Lord God All-Powerful says this.

16 The Lord says,

“The women of Jerusalem are proud.

They walk around with their heads held high,

and they flirt with their eyes.

They take quick, short steps,

making noise with their ankle bracelets.”

Isaiah 3:14–16 — American Standard Version (ASV)

14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people, and the princes thereof: It is ye that have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses: 15 what mean ye that ye crush my people, and grind the face of the poor? saith the Lord, Jehovah of hosts. 16 Moreover Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and wanton eyes, walking and mincing as they go, and making a tinkling with their feet;

Isaiah 3:14–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

14 Jehovah will enter into judgment with the elders of his people and their princes, saying: It is ye that have eaten up the vineyard: the spoil of the poor is in your houses. 15 What mean ye that ye crush my people, and grind the faces of the afflicted? saith the Lord, Jehovah of hosts.

16 And Jehovah said, Because the daughters of Zion are haughty, and walk with stretched-out neck and wanton eyes, and go along mincing, and making a tinkling with their feet;

Isaiah 3:14–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

14 The Lord presents his case to the respected leaders 

and the officials of his people: 

“You have burned down the vineyard! 

Your houses are filled with goods stolen from the poor.” 

15 The Almighty Lord of Armies asks, 

“How can you crush my people 

and grind the faces of the poor ⸤into the ground⸥?” 

16 The Lord adds, 

“The women of Zion are arrogant. 

They walk with their noses in the air, 

making seductive glances, 

taking short little steps, 

jingling the ankle bracelets on their feet.” 

Isaiah 3:14–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

14 The Lord brings this charge

against the elders and leaders of His people:

“You have devastated the vineyard.

The plunder from the poor is in your houses.

15 Why do you crush My people

and grind the faces of the poor?”

This is the declaration

of the Lord God of Hosts.

16 The Lord also says:

Because the daughters of Zion are haughty,

walking with heads held high

and seductive eyes,

going along with prancing steps,

jingling their ankle bracelets,

Isaiah 3:14–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

14 The Lord enters into judgment

with the elders and princes of his people:

It is you who have devoured the vineyard;

the spoil of the poor is in your houses.

15 What do you mean by crushing my people,

by grinding the face of the poor? says the Lord God of hosts.

16 The Lord said:

Because the daughters of Zion are haughty

and walk with outstretched necks,

glancing wantonly with their eyes,

mincing along as they go,

tinkling with their feet;

Isaiah 3:14–16 — The Lexham English Bible (LEB)

14 Yahweh enters into judgment with the elders of his people and its princes.

“And you! You have devoured the vineyard;

the spoil of the poor is in your houses!

15 Why do you crush my people

and grind the face of the poor?”

declares the Lord Yahweh of hosts.

16 And Yahweh said: “Because the daughters of Zion are haughty,

and they walk with outstretched neck,

and they give flirting glances with their eyes,

mincing along as they go,

and with their feet they rattle their bangles,

Isaiah 3:14–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

14 He judges the elders and leaders of his people.

He says to them,

“My people are like a vineyard.

You have destroyed them.

The things you have taken from poor people are in your houses.

15 What do you mean by crushing my people?

Why are you grinding the faces of the poor into the dirt?”

announces the Lord.

He is the Lord who rules over all.

16 The Lord continues,

“The women in Zion are very proud.

They walk along with their noses in the air.

They tease men with their eyes.

They walk with quick, short steps.

Little chains jingle on their ankles.


A service of Logos Bible Software