Loading…

Habakkuk 2:4–6

4 “Behold, as for the aproud one,

His soul is not right within him;

But the brighteous will live by his 1faith.

5 “Furthermore, awine betrays the bhaughty man,

So that he does not cstay at home.

He denlarges his appetite like Sheol,

And he is like death, never satisfied.

He also gathers to himself all nations

And collects to himself all peoples.

6 “Will not all of these atake up a taunt-song against him,

Even mockery and insinuations against him

And say, ‘bWoe to him who increases what is not his—

For how long—

And makes himself 1rich with loans?’

Read more Explain verse



Habakkuk 2:4–6 — The New International Version (NIV)

“See, the enemy is puffed up;

his desires are not upright—

but the righteous person will live by his faithfulness—

indeed, wine betrays him;

he is arrogant and never at rest.

Because he is as greedy as the grave

and like death is never satisfied,

he gathers to himself all the nations

and takes captive all the peoples.

“Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying,

“ ‘Woe to him who piles up stolen goods

and makes himself wealthy by extortion!

How long must this go on?’

Habakkuk 2:4–6 — English Standard Version (ESV)

“Behold, his soul is puffed up; it is not upright within him,

but the righteous shall live by his faith.

“Moreover, wine is a traitor,

an arrogant man who is never at rest.

His greed is as wide as Sheol;

like death he has never enough.

He gathers for himself all nations

and collects as his own all peoples.”

Shall not all these take up their taunt against him, with scoffing and riddles for him, and say,

“Woe to him who heaps up what is not his own—

for how long?—

and loads himself with pledges!”

Habakkuk 2:4–6 — King James Version (KJV 1900)

Behold, his soul which is lifted up is not upright in him:

But the just shall live by his faith.

Yea also, because he transgresseth by wine,

He is a proud man, neither keepeth at home,

Who enlargeth his desire as hell,

And is as death, and cannot be satisfied,

But gathereth unto him all nations,

And heapeth unto him all people:

Shall not all these take up a parable against him,

And a taunting proverb against him, and say,

Woe to him that increaseth that which is not his! how long?

And to him that ladeth himself with thick clay!

Habakkuk 2:4–6 — New Living Translation (NLT)

“Look at the proud!

They trust in themselves, and their lives are crooked.

But the righteous will live by their faithfulness to God.

Wealth is treacherous,

and the arrogant are never at rest.

They open their mouths as wide as the grave,

and like death, they are never satisfied.

In their greed they have gathered up many nations

and swallowed many peoples.

“But soon their captives will taunt them.

They will mock them, saying,

‘What sorrow awaits you thieves!

Now you will get what you deserve!

You’ve become rich by extortion,

but how much longer can this go on?’

Habakkuk 2:4–6 — The New King James Version (NKJV)

“Behold the proud,

His soul is not upright in him;

But the just shall live by his faith.

“Indeed, because he transgresses by wine,

He is a proud man,

And he does not stay at home.

Because he enlarges his desire as hell,

And he is like death, and cannot be satisfied,

He gathers to himself all nations

And heaps up for himself all peoples.

“Will not all these take up a proverb against him,

And a taunting riddle against him, and say,

‘Woe to him who increases

What is not his—how long?

And to him who loads himself with many pledges’?

Habakkuk 2:4–6 — New Century Version (NCV)

The evil nation is very proud of itself;

it is not living as it should.

But those who are right with God will live by faith.

“Just as wine can trick a person,

those who are too proud will not last,

because their desire is like a grave’s desire for death,

and like death they always want more.

They gather other nations for themselves

and collect for themselves all the countries.

But all the nations the Babylonians have hurt will laugh at them.

They will make fun of the Babylonians

and say, ‘How terrible it will be for the one that steals many things.

How long will that nation get rich by forcing others to pay them?’

Habakkuk 2:4–6 — American Standard Version (ASV)

Behold, his soul is puffed up, it is not upright in him; but the righteous shall live by his faith. Yea, moreover, wine is treacherous, a haughty man, that keepeth not at home; who enlargeth his desire as Sheol, and he is as death, and cannot be satisfied, but gathereth unto him all nations, and heapeth unto him all peoples. Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges!

Habakkuk 2:4–6 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Behold, his soul is puffed up, it is not upright within him: but the just shall live by his faith.

And moreover, the wine is treacherous: he is a proud man, and keepeth not at rest, he enlargeth his desire as Sheol, and he is like death and cannot be satisfied; and he assembleth unto him all nations, and gathereth unto him all peoples. Shall not all these take up a proverb about him, and a taunting riddle against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? —and to him that loadeth himself with pledges!

Habakkuk 2:4–6 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Look at the proud person. He is not right in himself. 

But the righteous person will live because of his faithfulness.

Also because wine is treacherous 

he is arrogant and never rests. 

He has a large appetite like the grave. 

He is like death—never satisfied. 

He gathers all the nations to himself. 

He collects all the people to himself. 

Won’t all of them ridicule him, 

directing clever sayings and riddles at him, like: 

“ ‘How horrible it will be for the one who makes himself rich 

with what is not his own 

and makes himself wealthy on loans. 

How long will this go on?’ 

Habakkuk 2:4–6 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Look, his ego is inflated;

he is without integrity.

But the righteous one will live by his faith.

Moreover, wine betrays;

an arrogant man is never at rest.

He enlarges his appetite like Sheol,

and like Death he is never satisfied.

He gathers all the nations to himself;

he collects all the peoples for himself.

Won’t all of these take up a taunt against him,

with mockery and riddles about him?

They will say:

Woe to him who amasses what is not his—

how much longer?—

and loads himself with goods taken in pledge.

Habakkuk 2:4–6 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Look at the proud!

Their spirit is not right in them,

but the righteous live by their faith.

Moreover, wealth is treacherous;

the arrogant do not endure.

They open their throats wide as Sheol;

like Death they never have enough.

They gather all nations for themselves,

and collect all peoples as their own.

Shall not everyone taunt such people and, with mocking riddles, say about them,

“Alas for you who heap up what is not your own!”

How long will you load yourselves with goods taken in pledge?

Habakkuk 2:4–6 — The Lexham English Bible (LEB)

Look! His spirit within him is puffed up;

it is not upright.

But the righteous shall live by his faithfulness.

How much less the defiant;

the arrogant, treacherous man?

He who broadens his throat like Sheol,

and who, like death, is not satisfied,

and who gathers to himself all the nations,

and harvested for himself all the peoples,

will not succeed.

Shall not all of these take up a taunt against him,

with ridicule and riddles against him, saying,

‘Woe to him who heaps up what is not his’?

For how long?

And, ‘Woe to him who makes himself heavy with pledges’?

Habakkuk 2:4–6 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“The Babylonians are very proud.

What they want is not good.

“But the one who is right with God

will live by faith.

“Wine makes the Babylonians do foolish things.

They are proud. They never rest.

Like the grave, they are always hungry for more.

Like death, they are never satisfied.

They gather all of the nations to themselves.

They take their people away as prisoners.

“Won’t those people laugh at the Babylonians? Won’t they make fun of them? They will say to them,

“ ‘How terrible it will be for you

who pile up stolen goods!

You get rich by cheating others.

How long will that go on?


A service of Logos Bible Software