The Future of Bible Study Is Here.
Genesis 18:25
1 | Lit after this manner |
a | |
2 | Lit do justice |
Genesis 18:25 — The New International Version (NIV)
25 Far be it from you to do such a thing—to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?”
Genesis 18:25 — English Standard Version (ESV)
25 Far be it from you to do such a thing, to put the righteous to death with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”
Genesis 18:25 — King James Version (KJV 1900)
25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?
Genesis 18:25 — New Living Translation (NLT)
25 Surely you wouldn’t do such a thing, destroying the righteous along with the wicked. Why, you would be treating the righteous and the wicked exactly the same! Surely you wouldn’t do that! Should not the Judge of all the earth do what is right?”
Genesis 18:25 — The New King James Version (NKJV)
25 Far be it from You to do such a thing as this, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous should be as the wicked; far be it from You! Shall not the Judge of all the earth do right?”
Genesis 18:25 — New Century Version (NCV)
25 Surely you will not destroy the good people along with the evil ones; then they would be treated the same. You are the judge of all the earth. Won’t you do what is right?”
Genesis 18:25 — American Standard Version (ASV)
25 That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked; that be far from thee: shall not the Judge of all the earth do right?
Genesis 18:25 — 1890 Darby Bible (DARBY)
25 Far be it from thee to do so, to slay the righteous with the wicked, that the righteous should be as the wicked—far be it from thee! Will not the Judge of all the earth do right?
Genesis 18:25 — GOD’S WORD Translation (GW)
25 It would be unthinkable for you to do such a thing, to treat the innocent and the guilty alike and to kill the innocent with the guilty. That would be unthinkable! Won’t the judge of the whole earth do what is fair?”
Genesis 18:25 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
25 You could not possibly do such a thing: to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. You could not possibly do that! Won’t the Judge of all the earth do what is just?”
Genesis 18:25 — The New Revised Standard Version (NRSV)
25 Far be it from you to do such a thing, to slay the righteous with the wicked, so that the righteous fare as the wicked! Far be that from you! Shall not the Judge of all the earth do what is just?”
Genesis 18:25 — The Lexham English Bible (LEB)
25 Far be it from you to do such a thing as this, to kill the righteous with the wicked, that the righteous would be as the wicked! Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do justice?”
Genesis 18:25 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
25 “You would never kill godly people along with those who are evil, would you? You wouldn’t treat godly and evil people alike. You would never do anything like that! Won’t the Judge of the whole earth do what is right?”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.