Loading…

Ezekiel 17:12–16

12 “Say now to the arebellious house, ‘Do you not bknow what these things mean?’ Say, ‘Behold, the cking of Babylon came to Jerusalem, took its king and princes and brought them to him in Babylon.

13 ‘He took one of the royal 1afamily and made a covenant with him, 2putting him under boath. He also took away the cmighty of the land,

14 that the kingdom might abe 1in subjection, not exalting itself, but keeping his covenant that it might continue.

15 ‘But he arebelled against him by sending his envoys to Egypt that they might give him horses and many 1troops. Will he succeed? Will he who does such things bescape? Can he indeed break the covenant and escape?

16 ‘As I live,’ declares the Lord God, ‘Surely in the 1country of the king who 2put him on the throne, whose oath he adespised and whose covenant he broke, 3bin Babylon he shall die.

Read more Explain verse



Ezekiel 17:12–16 — The New International Version (NIV)

12 “Say to this rebellious people, ‘Do you not know what these things mean?’ Say to them: ‘The king of Babylon went to Jerusalem and carried off her king and her nobles, bringing them back with him to Babylon. 13 Then he took a member of the royal family and made a treaty with him, putting him under oath. He also carried away the leading men of the land, 14 so that the kingdom would be brought low, unable to rise again, surviving only by keeping his treaty. 15 But the king rebelled against him by sending his envoys to Egypt to get horses and a large army. Will he succeed? Will he who does such things escape? Will he break the treaty and yet escape?

16 “ ‘As surely as I live, declares the Sovereign Lord, he shall die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose treaty he broke.

Ezekiel 17:12–16 — English Standard Version (ESV)

12 “Say now to the rebellious house, Do you not know what these things mean? Tell them, behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took her king and her princes and brought them to him to Babylon. 13 And he took one of the royal offspring and made a covenant with him, putting him under oath (the chief men of the land he had taken away), 14 that the kingdom might be humble and not lift itself up, and keep his covenant that it might stand. 15 But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and a large army. Will he thrive? Can one escape who does such things? Can he break the covenant and yet escape?

16 “As I live, declares the Lord God, surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke, in Babylon he shall die.

Ezekiel 17:12–16 — King James Version (KJV 1900)

12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon is come to Jerusalem, and hath taken the king thereof, and the princes thereof, and led them with him to Babylon; 13 And hath taken of the king’s seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: 14 That the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping of his covenant it might stand. 15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? or shall he break the covenant, and be delivered? 16 As I live, saith the Lord God, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Ezekiel 17:12–16 — New Living Translation (NLT)

12 “Say to these rebels of Israel: Don’t you understand the meaning of this riddle of the eagles? The king of Babylon came to Jerusalem, took away her king and princes, and brought them to Babylon. 13 He made a treaty with a member of the royal family and forced him to take an oath of loyalty. He also exiled Israel’s most influential leaders, 14 so Israel would not become strong again and revolt. Only by keeping her treaty with Babylon could Israel survive.

15 “Nevertheless, this man of Israel’s royal family rebelled against Babylon, sending ambassadors to Egypt to request a great army and many horses. Can Israel break her sworn treaties like that and get away with it? 16 No! For as surely as I live, says the Sovereign Lord, the king of Israel will die in Babylon, the land of the king who put him in power and whose treaty he disregarded and broke.

Ezekiel 17:12–16 — The New King James Version (NKJV)

12 “Say now to the rebellious house: ‘Do you not know what these things mean?’ Tell them, ‘Indeed the king of Babylon went to Jerusalem and took its king and princes, and led them with him to Babylon. 13 And he took the king’s offspring, made a covenant with him, and put him under oath. He also took away the mighty of the land, 14 that the kingdom might be brought low and not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. 15 But he rebelled against him by sending his ambassadors to Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Can he break a covenant and still be delivered?

16 As I live,’ says the Lord God, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised and whose covenant he broke—with him in the midst of Babylon he shall die.

Ezekiel 17:12–16 — New Century Version (NCV)

12 “Say now to the people who refuse to obey: ‘Do you know what these things mean?’ Say: ‘The king of Babylon came to Jerusalem and took the king and important men of Jerusalem and brought them to Babylon. 13 Then he took a member of the family of the king of Judah and made an agreement with him, forcing him to take an oath. The king also took away the leaders of Judah 14 to make the kingdom weak so it would not be strong again. Then the kingdom of Judah could continue only by keeping its agreement with the king of Babylon. 15 But the king of Judah turned against the king of Babylon by sending his messengers to Egypt and asking them for horses and many soldiers. Will the king of Judah succeed? Will the one who does such things escape? He cannot break the agreement and escape.

16 “ ‘As surely as I live, says the Lord God, he will die in Babylon, in the land of the king who made him king of Judah. The king of Judah hated his promise to the king of Babylon and broke his agreement with him.

Ezekiel 17:12–16 — American Standard Version (ASV)

12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these things mean? tell them, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took the king thereof, and the princes thereof, and brought them to him to Babylon. 13 And he took of the seed royal, and made a covenant with him; he also brought him under an oath, and took away the mighty of the land; 14 that the kingdom might be base, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand. 15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape? 16 As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Ezekiel 17:12–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

12 Say now to the rebellious house, Know ye not what these things are? Say, Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king and its princes, and led them with him to Babylon. 13 And he took of the king’s seed, and made a covenant with him, and brought him under an oath, and he took away the mighty of the land; 14 that the kingdom might be abased, that it might not lift itself up, that it might keep his covenant in order to stand. 15 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape? 16 As I live, saith the Lord Jehovah, verily in the place of the king that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him, in the midst of Babylon, shall he die.

Ezekiel 17:12–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

12 “Ask these rebellious people, ‘Don’t you know what this means?’ Tell them, ‘The king of Babylon came to Jerusalem and captured its king and its leaders. He brought them home with him to Babylon. 13 Then he took someone from the royal family, made a treaty with him, and made him promise to be loyal. He took away the leading citizens from Judah 14 so that it would remain a humiliated country and be unable to regain its power. The country could only survive by keeping the treaty. 15 But the king of Judah rebelled against the king of Babylon by sending his messengers to Egypt to get horses and many soldiers. Will the king of Judah succeed? Will anyone who does such things escape? He can’t break a treaty and go unpunished. 

16 “ ‘As I live, declares the Almighty Lord, the king of Judah will die in Babylonia. He will die in the country of the king who appointed him king of Judah. The king of Judah broke his promise and his treaty with the king of Babylon.

Ezekiel 17:12–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

12 “Now say to that rebellious house: Don’t you know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and officials, and brought them back with him to Babylon. 13 He took one of the royal family and made a covenant with him, putting him under oath. Then he took away the leading men of the land, 14 so the kingdom might be humble and not exalt itself but might keep his covenant in order to endure. 15 However, this king revolted against him by sending his ambassadors to Egypt so they might give him horses and a large army. Will he flourish? Will the one who does such things escape? Can he break a covenant and still escape?

16 “As I live”—this is the declaration of the Lord God—“he will die in Babylon, in the land of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke.

Ezekiel 17:12–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

12 Say now to the rebellious house: Do you not know what these things mean? Tell them: The king of Babylon came to Jerusalem, took its king and its officials, and brought them back with him to Babylon. 13 He took one of the royal offspring and made a covenant with him, putting him under oath (he had taken away the chief men of the land), 14 so that the kingdom might be humble and not lift itself up, and that by keeping his covenant it might stand. 15 But he rebelled against him by sending ambassadors to Egypt, in order that they might give him horses and a large army. Will he succeed? Can one escape who does such things? Can he break the covenant and yet escape? 16 As I live, says the Lord God, surely in the place where the king resides who made him king, whose oath he despised, and whose covenant with him he broke—in Babylon he shall die.

Ezekiel 17:12–16 — The Lexham English Bible (LEB)

12 “Say now to the rebellious house of Israel, ‘Do you not know what these are?’ Say, ‘Look! The king of Babylon will come to Jerusalem, and he will take its king and its officials, and he will bring them to himself, to Babylon. 13 And he took from the seed of the kingship, and he made with him a covenant, and he brought him under oath, and he took the rulers of the land, 14 so that they would be a humble kingdom and not lift itself up to keep his covenant in order for it to stand. 15 But he rebelled against him by sending his messengers to Egypt to give to him horses and a large army. Will he succeed? Will he escape doing these things, and can he break the covenant and escape? 16 As I live,’ declares the Lord Yahweh, ‘surely in the place of the king who made him king, who despised his oath and who broke his covenant with him—in the midst of Babylon he will die.

Ezekiel 17:12–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

12 “These people refuse to obey me. Ask them, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Nebuchadnezzar went to Jerusalem. He was king of Babylonia. He carried off King Jehoiachin and the nobles. He brought them back with him to the city of Babylon.

13 “ ‘Then Nebuchadnezzar made a peace treaty with Zedekiah. He was a member of Jerusalem’s royal family. Nebuchadnezzar made him take an oath and promise he would keep the treaty. He also took the leading men of the land away as prisoners. 14 He did it to bring their kingdom down. It would not rise again. In fact, it would be able to last only by keeping his treaty.

15 “ ‘But Zedekiah turned against him. He sent messengers to Egypt. They went there to get horses and a large army. Will he succeed? Will he who does things like that escape? Can he break the peace treaty and still escape?

16 “ ‘Zedekiah will die in Babylon,’ announces the Lord and King. ‘And that is just as sure as I am alive. He will die in the land of King Nebuchadnezzar, who put him on the throne. He is the king whose oath Zedekiah hated. He also broke Nebuchadnezzar’s treaty.


A service of Logos Bible Software