Loading…

Exodus 8:8–13

8 Then Pharaoh acalled for Moses and Aaron and said, “bEntreat the Lord that He remove the frogs from me and from my people; and cI will let the people go, that they may sacrifice to the Lord.”

9 Moses said to Pharaoh, “1The honor is yours to tell me: when shall I entreat for you and your servants and your people, that the frogs be 2destroyed from you and your houses, that they may be left only in the Nile?”

10 Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is ano one like the Lord our God.

11 “The afrogs will depart from you and your houses and your servants and your people; they will be left only in the Nile.”

12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and aMoses cried to the Lord concerning the frogs which He had 1inflicted upon Pharaoh.

13 The Lord did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, the courts, and the fields.

Read more Explain verse



Exodus 8:8–13 — The New International Version (NIV)

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the Lord to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the Lord.”

Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor of setting the time for me to pray for you and your officials and your people that you and your houses may be rid of the frogs, except for those that remain in the Nile.”

10 “Tomorrow,” Pharaoh said.

Moses replied, “It will be as you say, so that you may know there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will leave you and your houses, your officials and your people; they will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the courtyards and in the fields.

Exodus 8:8–13 — English Standard Version (ESV)

Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the Lord to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the Lord.” Moses said to Pharaoh, “Be pleased to command me when I am to plead for you and for your servants and for your people, that the frogs be cut off from you and your houses and be left only in the Nile.” 10 And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs shall go away from you and your houses and your servants and your people. They shall be left only in the Nile.” 12 So Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the Lord about the frogs, as he had agreed with Pharaoh. 13 And the Lord did according to the word of Moses. The frogs died out in the houses, the courtyards, and the fields.

Exodus 8:8–13 — King James Version (KJV 1900)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the Lord, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the Lord. And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I intreat for thee, and for thy servants, and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, that they may remain in the river only? 10 And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the Lord our God. 11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. 12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the Lord because of the frogs which he had brought against Pharaoh. 13 And the Lord did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and out of the fields.

Exodus 8:8–13 — New Living Translation (NLT)

Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and begged, “Plead with the Lord to take the frogs away from me and my people. I will let your people go, so they can offer sacrifices to the Lord.”

“You set the time!” Moses replied. “Tell me when you want me to pray for you, your officials, and your people. Then you and your houses will be rid of the frogs. They will remain only in the Nile River.”

10 “Do it tomorrow,” Pharaoh said.

“All right,” Moses replied, “it will be as you have said. Then you will know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will leave you and your houses, your officials, and your people. They will remain only in the Nile River.”

12 So Moses and Aaron left Pharaoh’s palace, and Moses cried out to the Lord about the frogs he had inflicted on Pharaoh. 13 And the Lord did just what Moses had predicted. The frogs in the houses, the courtyards, and the fields all died.

Exodus 8:8–13 — The New King James Version (NKJV)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “Entreat the Lord that He may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the Lord.”

And Moses said to Pharaoh, “Accept the honor of saying when I shall intercede for you, for your servants, and for your people, to destroy the frogs from you and your houses, that they may remain in the river only.”

10 So he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God. 11 And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only.”

12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh. And Moses cried out to the Lord concerning the frogs which He had brought against Pharaoh. 13 So the Lord did according to the word of Moses. And the frogs died out of the houses, out of the courtyards, and out of the fields.

Exodus 8:8–13 — New Century Version (NCV)

The king called for Moses and Aaron and said, “Pray to the Lord to take the frogs away from me and my people. I will let your people go to offer sacrifices to the Lord.”

Moses said to the king, “Please set the time when I should pray for you, your people, and your officers. Then the frogs will leave you and your houses and will remain only in the Nile.”

10 The king answered, “Tomorrow.”

Moses said, “What you want will happen. By this you will know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will leave you, your houses, your officers, and your people. They will remain only in the Nile.”

12 After Moses and Aaron left the king, Moses asked the Lord about the frogs he had sent to the king. 13 And the Lord did as Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.

Exodus 8:8–13 — American Standard Version (ASV)

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah. And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only? 10 And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God. 11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only. 12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs which he had brought upon Pharaoh. 13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Exodus 8:8–13 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah. And Moses said to Pharaoh, Glory over me, for what time shall I intreat for thee, and for thy bondmen, and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses; so that they shall remain in the river only? 10 And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God. 11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy bondmen, and from thy people: they shall remain in the river only. 12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried to Jehovah because of the frogs that he had brought against Pharaoh. 13 And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

Exodus 8:8–13 — GOD’S WORD Translation (GW)

Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, “Pray that the Lord will take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go to offer sacrifices to the Lord.” 

Moses answered Pharaoh, “You may have the honor of choosing when I should pray for you, your officials, and your people. Then the frogs will leave you and your homes. The only ones left will be those in the Nile.” 

10 “Pray for me tomorrow,” Pharaoh said. 

Moses replied, “It will be as you say so that you will know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will leave you, your homes, your officials, and your people. The only frogs left will be those in the Nile.” 

12 After Moses and Aaron left Pharaoh, Moses prayed to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 The Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, in the yards, and in the fields.

Exodus 8:8–13 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh.”

Moses said to Pharaoh, “You make the choice rather than me. When should I ask on behalf of you, your officials, and your people, that the frogs be taken away from you and your houses, and remain only in the Nile?”

10 “Tomorrow,” he answered.

Moses replied, “As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God, 11 the frogs will go away from you, your houses, your officials, and your people. The frogs will remain only in the Nile.” 12 After Moses and Aaron went out from Pharaoh, Moses cried out to the Lord for help concerning the frogs that He had brought against Pharaoh. 13 The Lord did as Moses had said: the frogs in the houses, courtyards, and fields died.

Exodus 8:8–13 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Then Pharaoh called Moses and Aaron, and said, “Pray to the Lord to take away the frogs from me and my people, and I will let the people go to sacrifice to the Lord.” Moses said to Pharaoh, “Kindly tell me when I am to pray for you and for your officials and for your people, that the frogs may be removed from you and your houses and be left only in the Nile.” 10 And he said, “Tomorrow.” Moses said, “As you say! So that you may know that there is no one like the Lord our God, 11 the frogs shall leave you and your houses and your officials and your people; they shall be left only in the Nile.” 12 Then Moses and Aaron went out from Pharaoh; and Moses cried out to the Lord concerning the frogs that he had brought upon Pharaoh. 13 And the Lord did as Moses requested: the frogs died in the houses, the courtyards, and the fields.

Exodus 8:8–13 — The Lexham English Bible (LEB)

And Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Pray to Yahweh, and let him remove the frogs from me and from my people, and let me release the people so that they can sacrifice to Yahweh.” And Moses said to Pharaoh, “I leave to you the honor over me. When shall I pray for you and for your servants and for your people to cut off the frogs from you and from your houses? They will be left only in the Nile.” 10 And he said, “Tomorrow.” And he said, “Let it be according to your word so that you will know that there is no one like Yahweh our God. 11 And the frogs will depart from you and from your house and from your servants. They will be left only in the Nile.”

12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried out to Yahweh over the matter of the frogs that he had brought on Pharaoh. 13 And Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died from the houses, from the courtyards, and from the fields.

Exodus 8:8–13 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Pharaoh sent for Moses and Aaron. He said to them, “Pray to the Lord to take the frogs away from me and my people. Then I’ll let your people go to offer sacrifices to the Lord.”

Moses said to Pharaoh, “You can have the honor of setting the time for me to pray. I will pray for you, your officials and your people. I’ll pray that the frogs will leave you and your homes. The only frogs left will be the ones in the Nile River.”

10 “Tomorrow,” Pharaoh said.

Moses replied, “It will happen just as you say. Then you will know that there is no one like the Lord our God. 11 The frogs will leave you and your houses. They will leave your officials and your people. They will remain only in the Nile River.”

12 Moses and Aaron left Pharaoh. Then Moses cried out to the Lord about the frogs he had brought on Pharaoh. 13 And the Lord did what Moses asked. The frogs died in the houses, courtyards and fields.


A service of Logos Bible Software