Loading…

Exodus 5:20–23

20 When they left Pharaoh’s presence, they met Moses and Aaron as they were 1waiting for them.

21 aThey said to them, “bMay the Lord look upon you and judge you, for you have cmade 1us odious in Pharaoh’s sight and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”

22 Then Moses returned to the Lord and said, “aO Lord, why have You brought harm to this people? Why did You ever send me?

23 “Ever since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done harm to this people, aand You have not delivered Your people at all.”

Read more Explain verse



Exodus 5:20–23 — The New International Version (NIV)

20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them, 21 and they said, “May the Lord look on you and judge you! You have made us obnoxious to Pharaoh and his officials and have put a sword in their hand to kill us.”

22 Moses returned to the Lord and said, “Why, Lord, why have you brought trouble on this people? Is this why you sent me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble on this people, and you have not rescued your people at all.”

Exodus 5:20–23 — English Standard Version (ESV)

20 They met Moses and Aaron, who were waiting for them, as they came out from Pharaoh; 21 and they said to them, “The Lord look on you and judge, because you have made us stink in the sight of Pharaoh and his servants, and have put a sword in their hand to kill us.”

22 Then Moses turned to the Lord and said, “O Lord, why have you done evil to this people? Why did you ever send me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in your name, he has done evil to this people, and you have not delivered your people at all.”

Exodus 5:20–23 — King James Version (KJV 1900)

20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: 21 And they said unto them, The Lord look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

22 And Moses returned unto the Lord, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Exodus 5:20–23 — New Living Translation (NLT)

20 As they left Pharaoh’s court, they confronted Moses and Aaron, who were waiting outside for them. 21 The foremen said to them, “May the Lord judge and punish you for making us stink before Pharaoh and his officials. You have put a sword into their hands, an excuse to kill us!”

22 Then Moses went back to the Lord and protested, “Why have you brought all this trouble on your own people, Lord? Why did you send me? 23 Ever since I came to Pharaoh as your spokesman, he has been even more brutal to your people. And you have done nothing to rescue them!”

Exodus 5:20–23 — The New King James Version (NKJV)

20 Then, as they came out from Pharaoh, they met Moses and Aaron who stood there to meet them. 21 And they said to them, “Let the Lord look on you and judge, because you have made us abhorrent in the sight of Pharaoh and in the sight of his servants, to put a sword in their hand to kill us.”

22 So Moses returned to the Lord and said, “Lord, why have You brought trouble on this people? Why is it You have sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in Your name, he has done evil to this people; neither have You delivered Your people at all.”

Exodus 5:20–23 — New Century Version (NCV)

20 As they were leaving the meeting with the king, they met Moses and Aaron, who were waiting for them. 21 So they said to Moses and Aaron, “May the Lord punish you. You caused the king and his officers to hate us. You have given them an excuse to kill us.”

22 Then Moses returned to the Lord and said, “Lord, why have you brought this trouble on your people? Is this why you sent me here? 23 I went to the king and said what you told me to say, but ever since that time he has made the people suffer. And you have done nothing to save them.”

Exodus 5:20–23 — American Standard Version (ASV)

20 And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came forth from Pharaoh: 21 and they said unto them, Jehovah look upon you, and judge: because ye have made our savor to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

22 And Moses returned unto Jehovah, and said, Lord, wherefore hast thou dealt ill with this people? why is it that thou hast sent me? 23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath dealt ill with this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Exodus 5:20–23 — 1890 Darby Bible (DARBY)

20 And they met Moses and Aaron, who stood there to meet them, as they came out from Pharaoh. 21 And they said to them, Jehovah look upon you and judge, that ye have made our odour to stink in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his bondmen, putting a sword into their hand to kill us! 22 And Moses returned to Jehovah, and said, Lord, why hast thou done evil to this people? why now hast thou sent me? 23 For ever since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all!

Exodus 5:20–23 — GOD’S WORD Translation (GW)

20 As they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting for them. 21 So they said, “May the Lord see what you have done and judge you! You have made Pharaoh and his officials hate us. You have given them an excuse to kill us.” 

22 Moses went back to the Lord and asked, “Why have you brought this trouble on your people? Why did you send me? 23 Ever since I went to Pharaoh to speak for you, he has treated your people cruelly, and you have done nothing at all to rescue your people.” 

Exodus 5:20–23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

20 When they left Pharaoh, they confronted Moses and Aaron, who stood waiting to meet them.

21 “May the Lord take note of you and judge,” they said to them, “because you have made us reek in front of Pharaoh and his officials—putting a sword in their hand to kill us!”

22 So Moses went back to the Lord and asked, “Lord, why have You caused trouble for this people? And why did You ever send me? 23 Ever since I went in to Pharaoh to speak in Your name he has caused trouble for this people, and You haven’t delivered Your people at all.”

Exodus 5:20–23 — The New Revised Standard Version (NRSV)

20 As they left Pharaoh, they came upon Moses and Aaron who were waiting to meet them. 21 They said to them, “The Lord look upon you and judge! You have brought us into bad odor with Pharaoh and his officials, and have put a sword in their hand to kill us.”

22 Then Moses turned again to the Lord and said, “O Lord, why have you mistreated this people? Why did you ever send me? 23 Since I first came to Pharaoh to speak in your name, he has mistreated this people, and you have done nothing at all to deliver your people.”

Exodus 5:20–23 — The Lexham English Bible (LEB)

20 And they met Moses and Aaron, who were waiting to meet them when they were going out from Pharaoh. 21 And they said to them, “May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants so as to put a sword into their hand to kill us.” 22 And Moses returned to Yahweh and said, “Lord, why have you brought trouble to this people? Why ever did you send me? 23 And from the time I came to Pharaoh to speak in your name, he has brought trouble to this people, and you have certainly not delivered your people.”

Exodus 5:20–23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

20 When they left Pharaoh, they found Moses and Aaron waiting to meet them. 21 They said to Moses and Aaron, “We want the Lord to look at what you have done! We want him to judge you for it! We are like a very bad smell to Pharaoh and his officials. You have given them an excuse to kill us with their swords.”

22 Moses returned to the Lord. He said to him, “Lord, why have you brought trouble on these people? Is this why you sent me? 23 I went to Pharaoh to speak to him in your name. Ever since then, he has brought nothing but trouble on these people. And you haven’t saved your people at all.”


A service of Logos Bible Software