Exodus 32:7–9
7 Then the Lord spoke to Moses, “Go 1down at once, for your people, whom ayou brought up from the land of Egypt, have bcorrupted themselves.
8 “They have quickly turned aside from the way which I commanded them. aThey have made for themselves a molten calf, and have worshiped it and bhave sacrificed to it and said, ‘1cThis is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt!’ ”
9 aThe Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, they are 1ban obstinate people.
Exodus 32:7–9 — The New International Version (NIV)
7 Then the Lord said to Moses, “Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt. 8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up out of Egypt.’
9 “I have seen these people,” the Lord said to Moses, “and they are a stiff-necked people.
Exodus 32:7–9 — English Standard Version (ESV)
7 And the Lord said to Moses, “Go down, for your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have corrupted themselves. 8 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them. They have made for themselves a golden calf and have worshiped it and sacrificed to it and said, ‘These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’ ” 9 And the Lord said to Moses, “I have seen this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Exodus 32:7–9 — King James Version (KJV 1900)
7 And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves: 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These be thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt. 9 And the Lord said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Exodus 32:7–9 — New Living Translation (NLT)
7 The Lord told Moses, “Quick! Go down the mountain! Your people whom you brought from the land of Egypt have corrupted themselves. 8 How quickly they have turned away from the way I commanded them to live! They have melted down gold and made a calf, and they have bowed down and sacrificed to it. They are saying, ‘These are your gods, O Israel, who brought you out of the land of Egypt.’ ”
9 Then the Lord said, “I have seen how stubborn and rebellious these people are.
Exodus 32:7–9 — The New King James Version (NKJV)
7 And the Lord said to Moses, “Go, get down! For your people whom you brought out of the land of Egypt have corrupted themselves. 8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. They have made themselves a molded calf, and worshiped it and sacrificed to it, and said, ‘This is your god, O Israel, that brought you out of the land of Egypt!’ ” 9 And the Lord said to Moses, “I have seen this people, and indeed it is a stiff-necked people!
Exodus 32:7–9 — New Century Version (NCV)
7 Then the Lord said to Moses, “Go down from this mountain, because your people, the people you brought out of the land of Egypt, have ruined themselves. 8 They have quickly turned away from the things I commanded them to do. They have made for themselves a calf covered with gold, and they have worshiped it and offered sacrifices to it. They have said, ‘Israel, these are your gods who brought you out of Egypt.’ ”
9 The Lord said to Moses, “I have seen these people, and I know that they are very stubborn.
Exodus 32:7–9 — American Standard Version (ASV)
7 And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves: 8 they have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed unto it, and said, These are thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. 9 And Jehovah said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it is a stiffnecked people:
Exodus 32:7–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
7 Then Jehovah said to Moses, Away, go down! for thy people, which thou hast brought out of the land of Egypt, is acting corruptly. 8 They have turned aside quickly out of the way that I commanded them: they have made themselves a molten calf, and have bowed down to it, and have sacrificed thereunto, and said, This is thy god, Israel, who has brought thee up out of the land of Egypt! 9 And Jehovah said to Moses, I see this people, and behold, it is a stiff-necked people.
Exodus 32:7–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
7 The Lord said to Moses, “Go back down there. Your people whom you brought out of Egypt have ruined ⸤everything⸥. 8 They’ve already turned from the way I commanded them to live. They’ve made a statue of a calf for themselves. They’ve bowed down to it and offered sacrifices to it. They’ve said, ‘Israel, here are your gods who brought you out of Egypt.’ ”
9 The Lord added, “I’ve seen these people, and they are impossible to deal with.
Exodus 32:7–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
7 The Lord spoke to Moses: “Go down at once! For your people you brought up from the land of Egypt have acted corruptly. 8 They have quickly turned from the way I commanded them; they have made for themselves an image of a calf. They have bowed down to it, sacrificed to it, and said, ‘Israel, this is your God, who brought you up from the land of Egypt.’ ” 9 The Lord also said to Moses: “I have seen this people, and they are indeed a stiff-necked people.
Exodus 32:7–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)
7 The Lord said to Moses, “Go down at once! Your people, whom you brought up out of the land of Egypt, have acted perversely; 8 they have been quick to turn aside from the way that I commanded them; they have cast for themselves an image of a calf, and have worshiped it and sacrificed to it, and said, ‘These are your gods, O Israel, who brought you up out of the land of Egypt!’ ” 9 The Lord said to Moses, “I have seen this people, how stiff-necked they are.
Exodus 32:7–9 — The Lexham English Bible (LEB)
7 And Yahweh spoke to Moses, “Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt. 8 They have turned aside quickly from the way that I commanded them; they have made for themselves a cast-image bull calf, and they bowed to it, and they sacrificed to it, and they said, ‘These are your gods, Israel, who brought you up from the land of Egypt.’ ”
9 And Yahweh said to Moses, “I have seen this people, and, indeed, they are a stiff-necked people.
Exodus 32:7–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
7 The Lord spoke to Moses. He said, “Go down. Your people you brought up out of Egypt have become very sinful. 8 They have quickly turned away from what I commanded them. They have made themselves a statue of a god that looks like a calf. They have bowed down and sacrificed to it. And they have said, ‘Israel, here is your god who brought you up out of Egypt.’
9 “I have seen those people,” the Lord said to Moses. “They are stubborn.