Loading…

Exodus 14:26–27

26 Then the Lord said to Moses, “aStretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, over their chariots and their horsemen.”

27 So Moses stretched out his hand over the sea, and athe sea returned to its normal state at daybreak, while the Egyptians were fleeing 1right into it; then the Lord 2boverthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Read more Explain verse



Exodus 14:26–27 — The New International Version (NIV)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27 Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea went back to its place. The Egyptians were fleeing toward it, and the Lord swept them into the sea.

Exodus 14:26–27 — English Standard Version (ESV)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen.” 27 So Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its normal course when the morning appeared. And as the Egyptians fled into it, the Lord threw the Egyptians into the midst of the sea.

Exodus 14:26–27 — King James Version (KJV 1900)

26 And the Lord said unto Moses, Stretch out thine hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen. 27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Exodus 14:26–27 — New Living Translation (NLT)

26 When all the Israelites had reached the other side, the Lord said to Moses, “Raise your hand over the sea again. Then the waters will rush back and cover the Egyptians and their chariots and charioteers.” 27 So as the sun began to rise, Moses raised his hand over the sea, and the water rushed back into its usual place. The Egyptians tried to escape, but the Lord swept them into the sea.

Exodus 14:26–27 — The New King James Version (NKJV)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, that the waters may come back upon the Egyptians, on their chariots, and on their horsemen.” 27 And Moses stretched out his hand over the sea; and when the morning appeared, the sea returned to its full depth, while the Egyptians were fleeing into it. So the Lord overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Exodus 14:26–27 — New Century Version (NCV)

26 Then the Lord told Moses, “Hold your hand over the sea so that the water will come back over the Egyptians, their chariots, and chariot drivers.” 27 So Moses raised his hand over the sea, and at dawn the sea returned to its place. The Egyptians tried to run from it, but the Lord swept them away into the sea.

Exodus 14:26–27 — American Standard Version (ASV)

26 And Jehovah said unto Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may come again upon the Egyptians, upon their chariots, and upon their horsemen. 27 And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to its strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overthrew the Egyptians in the midst of the sea.

Exodus 14:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand over the sea, that the waters may return upon the Egyptians, upon their chariots and upon their horsemen. 27 And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned to its strength toward the morning; and the Egyptians fled against it; and Jehovah overturned the Egyptians into the midst of the sea.

Exodus 14:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the water will flow back over the Egyptians, their chariots, and their cavalry.” 

27 Moses stretched his hand over the sea, and at daybreak the water returned to its usual place. The Egyptians tried to escape, but the Lord swept them into the sea.

Exodus 14:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back on the Egyptians, on their chariots and horsemen.” 27 So Moses stretched out his hand over the sea, and at daybreak the sea returned to its normal depth. While the Egyptians were trying to escape from it, the Lord threw them into the sea.

Exodus 14:26–27 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, so that the water may come back upon the Egyptians, upon their chariots and chariot drivers.” 27 So Moses stretched out his hand over the sea, and at dawn the sea returned to its normal depth. As the Egyptians fled before it, the Lord tossed the Egyptians into the sea.

Exodus 14:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)

26 And Yahweh said to Moses, “Stretch out your hand over the sea, and let the waters return over the Egyptians, over their chariots, and over their charioteers.” 27 And Moses stretched out his hand over the sea, and the sea returned at daybreak to its normal level, and the Egyptians were fleeing because of it, and Yahweh swept the Egyptians into the middle of the sea.

Exodus 14:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 Then the Lord spoke to Moses. He said, “Reach your hand out over the sea. The waters will flow back over the Egyptians and their chariots and horsemen.” 27 So Moses reached his hand out over the sea. At sunrise the sea went back to its place. The Egyptians tried to run away from the sea. But the Lord swept them into it.


A service of Logos Bible Software