Loading…

Esther 4:3

3 In each and every province where the command and decree of the king came, there was great mourning among the Jews, with afasting, weeping and wailing; and many lay on sackcloth and ashes.

Read more Explain verse



Esther 4:3 — The New International Version (NIV)

In every province to which the edict and order of the king came, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing. Many lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — English Standard Version (ESV)

And in every province, wherever the king’s command and his decree reached, there was great mourning among the Jews, with fasting and weeping and lamenting, and many of them lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — King James Version (KJV 1900)

And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — New Living Translation (NLT)

And as news of the king’s decree reached all the provinces, there was great mourning among the Jews. They fasted, wept, and wailed, and many people lay in burlap and ashes.

Esther 4:3 — The New King James Version (NKJV)

And in every province where the king’s command and decree arrived, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — New Century Version (NCV)

As the king’s order reached every area, there was great sadness and loud crying among the Jewish people. They fasted and cried out loud, and many of them lay down on rough cloth and ashes to show how sad they were.

Esther 4:3 — American Standard Version (ASV)

And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And in every province, wherever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and fasting, and weeping, and wailing: many lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — GOD’S WORD Translation (GW)

In every province touched by the king’s command and decree, the Jews went into mourning, fasting, weeping, and wailing. Many put on sackcloth and ashes. 

Esther 4:3 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

There was great mourning among the Jewish people in every province where the king’s command and edict came. They fasted, wept, and lamented, and many lay on sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — The New Revised Standard Version (NRSV)

In every province, wherever the king’s command and his decree came, there was great mourning among the Jews, with fasting and weeping and lamenting, and most of them lay in sackcloth and ashes.

Esther 4:3 — The Lexham English Bible (LEB)

In every province each place where the king’s edict and his law came, there was great mourning for the Jews with fasting, crying, wailing, and sackcloth; and ashes were spread out as a bed for them.

Esther 4:3 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

All of the Jews were very sad. They didn’t eat anything. They sobbed and cried. Many of them put on black clothes. They were lying down in ashes. They did all of those things in every territory where the king’s order and law had been sent.


A service of Logos Bible Software