Loading…

Ecclesiastes 2:17

17 So I ahated life, for the work which had been done under the sun was 1grievous to me; because everything is futility and striving after wind.

Read more Explain verse



Ecclesiastes 2:17 — The New International Version (NIV)

17 So I hated life, because the work that is done under the sun was grievous to me. All of it is meaningless, a chasing after the wind.

Ecclesiastes 2:17 — English Standard Version (ESV)

17 So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me, for all is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 2:17 — King James Version (KJV 1900)

17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation of spirit.

Ecclesiastes 2:17 — New Living Translation (NLT)

17 So I came to hate life because everything done here under the sun is so troubling. Everything is meaningless—like chasing the wind.

Ecclesiastes 2:17 — The New King James Version (NKJV)

17 Therefore I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me, for all is vanity and grasping for the wind.

Ecclesiastes 2:17 — New Century Version (NCV)

17 So I hated life. It made me sad to think that everything here on earth is useless, like chasing the wind.

Ecclesiastes 2:17 — American Standard Version (ASV)

17 So I hated life, because the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and a striving after wind.

Ecclesiastes 2:17 — 1890 Darby Bible (DARBY)

17 And I hated life; for the work that is wrought under the sun was grievous unto me; for all is vanity and pursuit of the wind.

Ecclesiastes 2:17 — GOD’S WORD Translation (GW)

17 So I came to hate life because everything done under the sun seemed wrong to me. Everything was pointless. ⸤It was like⸥ trying to catch the wind. 

Ecclesiastes 2:17 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

17 Therefore, I hated life because the work that was done under the sun was distressing to me. For everything is futile and a pursuit of the wind.

Ecclesiastes 2:17 — The New Revised Standard Version (NRSV)

17 So I hated life, because what is done under the sun was grievous to me; for all is vanity and a chasing after wind.

Ecclesiastes 2:17 — The Lexham English Bible (LEB)

17 So I hated life because the work done under the sun is grievous to me. For everything is vanity and chasing wind!

Ecclesiastes 2:17 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

17 So I hated life. That’s because the work that is done on this earth made me sad. None of it has any meaning. It’s like chasing the wind.


A service of Logos Bible Software