Loading…

Deuteronomy 28:49

49 aThe Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, bas the eagle swoops down, a nation whose language you shall not understand,

Read more Explain verse



Deuteronomy 28:49 — The New International Version (NIV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the ends of the earth, like an eagle swooping down, a nation whose language you will not understand,

Deuteronomy 28:49 — English Standard Version (ESV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the earth, swooping down like the eagle, a nation whose language you do not understand,

Deuteronomy 28:49 — King James Version (KJV 1900)

49 The Lord shall bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as swift as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Deuteronomy 28:49 — New Living Translation (NLT)

49 “The Lord will bring a distant nation against you from the end of the earth, and it will swoop down on you like a vulture. It is a nation whose language you do not understand,

Deuteronomy 28:49 — The New King James Version (NKJV)

49 The Lord will bring a nation against you from afar, from the end of the earth, as swift as the eagle flies, a nation whose language you will not understand,

Deuteronomy 28:49 — New Century Version (NCV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away, from the end of the world, and it will swoop down like an eagle. You won’t understand their language,

Deuteronomy 28:49 — American Standard Version (ASV)

49 Jehovah will bring a nation against thee from far, from the end of the earth, as the eagle flieth; a nation whose tongue thou shalt not understand;

Deuteronomy 28:49 — 1890 Darby Bible (DARBY)

49 Jehovah will bring a nation against thee from afar, from the end of the earth, like as the eagle flieth, a nation whose tongue thou understandest not;

Deuteronomy 28:49 — GOD’S WORD Translation (GW)

49 The Lord will bring against you a nation from far away, from the ends of the earth. The nation will swoop down on you like an eagle. It will be a nation whose language you won’t understand.

Deuteronomy 28:49 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

49 The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand,

Deuteronomy 28:49 — The New Revised Standard Version (NRSV)

49 The Lord will bring a nation from far away, from the end of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you do not understand,

Deuteronomy 28:49 — The Lexham English Bible (LEB)

49 Yahweh will raise up against you a nation from far off, from the end of the earth, attacking as the eagle swoops down, a nation whose language you will not understand,

Deuteronomy 28:49 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

49 The Lord will bring a nation against you from far away. It will come from the ends of the earth. It will dive down on you like an eagle. You won’t understand that nation’s language.


A service of Logos Bible Software