Loading…

Daniel 1:6–8

6 Now among them from the sons of Judah were aDaniel, Hananiah, Mishael and Azariah.

7 Then the commander of the officials assigned new names to them; and to Daniel he assigned the name aBelteshazzar, to Hananiah bShadrach, to Mishael bMeshach and to Azariah bAbed-nego.

Daniel’s Resolve

8 But Daniel 1made up his mind that he would not adefile himself with the bking’s choice food or with the cwine which he drank; so he sought permission from the commander of the officials that he might not defile himself.

Read more Explain verse



Daniel 1:6–8 — The New International Version (NIV)

Among those who were chosen were some from Judah: Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. The chief official gave them new names: to Daniel, the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

But Daniel resolved not to defile himself with the royal food and wine, and he asked the chief official for permission not to defile himself this way.

Daniel 1:6–8 — English Standard Version (ESV)

Among these were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah of the tribe of Judah. And the chief of the eunuchs gave them names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.

But Daniel resolved that he would not defile himself with the king’s food, or with the wine that he drank. Therefore he asked the chief of the eunuchs to allow him not to defile himself.

Daniel 1:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: Unto whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave unto Daniel the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s meat, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Daniel 1:6–8 — New Living Translation (NLT)

Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah were four of the young men chosen, all from the tribe of Judah. The chief of staff renamed them with these Babylonian names:

Daniel was called Belteshazzar.

Hananiah was called Shadrach.

Mishael was called Meshach.

Azariah was called Abednego.

But Daniel was determined not to defile himself by eating the food and wine given to them by the king. He asked the chief of staff for permission not to eat these unacceptable foods.

Daniel 1:6–8 — The New King James Version (NKJV)

Now from among those of the sons of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. To them the chief of the eunuchs gave names: he gave Daniel the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abed-Nego.

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the portion of the king’s delicacies, nor with the wine which he drank; therefore he requested of the chief of the eunuchs that he might not defile himself.

Daniel 1:6–8 — New Century Version (NCV)

Among those young men were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah from the people of Judah.

Ashpenaz, the chief officer, gave them Babylonian names. Daniel’s new name was Belteshazzar, Hananiah’s was Shadrach, Mishael’s was Meshach, and Azariah’s was Abednego.

Daniel decided not to eat the king’s food or drink his wine because that would make him unclean. So he asked Ashpenaz for permission not to make himself unclean in this way.

Daniel 1:6–8 — American Standard Version (ASV)

Now among these were, of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. And the prince of the eunuchs gave names unto them: unto Daniel he gave the name of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abed-nego.

But Daniel purposed in his heart that he would not defile himself with the king’s dainties, nor with the wine which he drank: therefore he requested of the prince of the eunuchs that he might not defile himself.

Daniel 1:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Now among these were of the children of Judah, Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. And the prince of the eunuchs gave them names: to Daniel he gave the name Belteshazzar, and to Hananiah, Shadrach, and to Mishael, Meshach, and to Azariah, Abed-nego.

And Daniel purposed in his heart that he would not pollute himself with the king’s delicate food, nor with the wine which he drank; and he requested of the prince of the eunuchs that he might not have to pollute himself.

Daniel 1:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

Among these young men were some Judeans: Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. The chief-of-staff gave them ⸤Babylonian⸥ names: To Daniel he gave the name Belteshazzar. To Hananiah he gave the name Shadrach. To Mishael he gave the name Meshach. And to Azariah he gave the name Abednego. 

Daniel made up his mind not to harm himself by eating the king’s rich food and drinking the king’s wine. So he asked the chief-of-staff for permission not to harm himself in this way. 

Daniel 1:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Among them, from the descendants of Judah, were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah. The chief official gave them other names: he gave the name Belteshazzar to Daniel, Shadrach to Hananiah, Meshach to Mishael, and Abednego to Azariah.

Daniel determined that he would not defile himself with the king’s food or with the wine he drank. So he asked permission from the chief official not to defile himself.

Daniel 1:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Among them were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, from the tribe of Judah. The palace master gave them other names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.

But Daniel resolved that he would not defile himself with the royal rations of food and wine; so he asked the palace master to allow him not to defile himself.

Daniel 1:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Now there was among them from the Judeans, Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. And the commander of the court officials gave them names, and he called Daniel, Belteshazzar; and Hananiah, Shadrach; and Mishael, Meshach; and Azariah, Abednego.

Now Daniel resolved that he would not defile himself with the fine food of the king, and with the wine that he drank, and so he requested from the commander of the court officials permission so that he would not defile himself.

Daniel 1:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Some of the men were from Judah. Their names were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. The chief official gave them new names. He gave Daniel the name Belteshazzar. He gave Hananiah the name Shadrach. He gave Mishael the name Meshach. And he gave Azariah the name Abednego.

Daniel decided not to make himself “unclean” by eating the king’s food and drinking his wine. So he asked the chief official for a favor. He wanted permission not to make himself “unclean” with the king’s food and wine.


A service of Logos Bible Software