Loading…

Amos 1:6–8

6 Thus says the Lord,

“For three transgressions of aGaza and for four

I will not revoke its punishment,

Because they deported an entire population

To bdeliver it up to Edom.

7 “So I will send fire upon the wall of Gaza

And it will consume her citadels.

8 “I will also cut off the inhabitant from aAshdod,

And him who holds the scepter, from bAshkelon;

I will even 1unleash My 2power upon Ekron,

And the remnant of the cPhilistines will perish,”

Says the Lord 3God.

Read more Explain verse



Amos 1:6–8 — The New International Version (NIV)

This is what the Lord says:

“For three sins of Gaza,

even for four, I will not relent.

Because she took captive whole communities

and sold them to Edom,

I will send fire on the walls of Gaza

that will consume her fortresses.

I will destroy the king of Ashdod

and the one who holds the scepter in Ashkelon.

I will turn my hand against Ekron,

till the last of the Philistines are dead,”

says the Sovereign Lord.

Amos 1:6–8 — English Standard Version (ESV)

Thus says the Lord:

“For three transgressions of Gaza,

and for four, I will not revoke the punishment,

because they carried into exile a whole people

to deliver them up to Edom.

So I will send a fire upon the wall of Gaza,

and it shall devour her strongholds.

I will cut off the inhabitants from Ashdod,

and him who holds the scepter from Ashkelon;

I will turn my hand against Ekron,

and the remnant of the Philistines shall perish,”

says the Lord God.

Amos 1:6–8 — King James Version (KJV 1900)

Thus saith the Lord;

For three transgressions of Gaza,

And for four, I will not turn away the punishment thereof;

Because they carried away captive the whole captivity,

To deliver them up to Edom:

But I will send a fire on the wall of Gaza,

Which shall devour the palaces thereof:

And I will cut off the inhabitant from Ashdod,

And him that holdeth the sceptre from Ashkelon,

And I will turn mine hand against Ekron:

And the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord God.

Amos 1:6–8 — New Living Translation (NLT)

This is what the Lord says:

“The people of Gaza have sinned again and again,

and I will not let them go unpunished!

They sent whole villages into exile,

selling them as slaves to Edom.

So I will send down fire on the walls of Gaza,

and all its fortresses will be destroyed.

I will slaughter the people of Ashdod

and destroy the king of Ashkelon.

Then I will turn to attack Ekron,

and the few Philistines still left will be killed,”

says the Sovereign Lord.

Amos 1:6–8 — The New King James Version (NKJV)

Thus says the Lord:

“For three transgressions of Gaza, and for four,

I will not turn away its punishment,

Because they took captive the whole captivity

To deliver them up to Edom.

But I will send a fire upon the wall of Gaza,

Which shall devour its palaces.

I will cut off the inhabitant from Ashdod,

And the one who holds the scepter from Ashkelon;

I will turn My hand against Ekron,

And the remnant of the Philistines shall perish,”

Says the Lord God.

Amos 1:6–8 — New Century Version (NCV)

This is what the Lord says:

“For the many crimes of Gaza,

I will punish them.

They sold all the people of one area

as slaves to Edom.

So I will send a fire on the walls of Gaza

that will destroy the city’s strong buildings.

I will destroy the king of the city of Ashdod,

as well as the leader of Ashkelon.

Then I will turn against the people of the city of Ekron,

and the last of the Philistines will die,” says the Lord God.

Amos 1:6–8 — American Standard Version (ASV)

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gaza, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because they carried away captive the whole people, to deliver them up to Edom. But I will send a fire on the wall of Gaza, and it shall devour the palaces thereof. And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon; and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.

Amos 1:6–8 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Thus saith Jehovah: For three transgressions of Gazah, and for four, I will not revoke its sentence; because they carried away captive the whole captivity, to deliver them up to Edom. And I will send a fire on the wall of Gazah, and it shall devour the palaces thereof. And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn my hand against Ekron; and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord Jehovah.

Amos 1:6–8 — GOD’S WORD Translation (GW)

This is what the Lord says: 

Because Gaza has committed three crimes, and now a fourth crime, 

I will not change my plans. 

The Philistines have taken all the people captive 

in order to hand them over to the Edomites. 

I will send a fire on the walls of Gaza 

and burn down its palaces. 

I will cut off those living in Ashdod 

and the one who holds the scepter in Ashkelon. 

I will turn my power against Ekron. 

The rest of the Philistines will die. 

The Almighty Lord has said this. 

Amos 1:6–8 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

The Lord says:

I will not relent from punishing Gaza

for three crimes, even four,

because they exiled a whole community,

handing them over to Edom.

Therefore, I will send fire against the walls of Gaza,

and it will consume its citadels.

I will cut off the ruler from Ashdod,

and the one who wields the scepter from Ashkelon.

I will also turn My hand against Ekron,

and the remainder of the Philistines will perish.

The Lord God has spoken.

Amos 1:6–8 — The New Revised Standard Version (NRSV)

Thus says the Lord:

For three transgressions of Gaza,

and for four, I will not revoke the punishment;

because they carried into exile entire communities,

to hand them over to Edom.

So I will send a fire on the wall of Gaza,

fire that shall devour its strongholds.

I will cut off the inhabitants from Ashdod,

and the one who holds the scepter from Ashkelon;

I will turn my hand against Ekron,

and the remnant of the Philistines shall perish,

says the Lord God.

Amos 1:6–8 — The Lexham English Bible (LEB)

Thus says Yahweh: “For three transgressions of Gaza and for four I will not revoke the punishment, because they exiled a whole community, handing them over to Edom! So I will send a fire against the wall of Gaza and it will devour its citadel fortresses. And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord Yahweh.

Amos 1:6–8 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

The Lord says,

“The people of Gaza have sinned again and again.

So I will punish them.

They captured whole communities.

They sold them to Edom.

So I will send fire to destroy the walls of Gaza.

It will burn up its forts.

I will cut off the king of Ashdod.

He holds the ruler’s rod in Ashkelon.

I will use my powerful hand against Ekron.

Every single Philistine will die,”

says the Lord and King.


A service of Logos Bible Software