Loading…

Acts 17:28–30

28 for ain Him we live and move and 1exist, as even some of your own poets have said, ‘For we also are His children.’

29 “Being then the children of God, we aought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, an image formed by the art and thought of man.

30 “Therefore having aoverlooked bthe times of ignorance, God is cnow declaring to men that all people everywhere should repent,

Read more Explain verse



Acts 17:28–30 — The New International Version (NIV)

28 ‘For in him we live and move and have our being.’ As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’

29 “Therefore since we are God’s offspring, we should not think that the divine being is like gold or silver or stone—an image made by human design and skill. 30 In the past God overlooked such ignorance, but now he commands all people everywhere to repent.

Acts 17:28–30 — English Standard Version (ESV)

28 for

“ ‘In him we live and move and have our being’;

as even some of your own poets have said,

“ ‘For we are indeed his offspring.’

29 Being then God’s offspring, we ought not to think that the divine being is like gold or silver or stone, an image formed by the art and imagination of man. 30 The times of ignorance God overlooked, but now he commands all people everywhere to repent,

Acts 17:28–30 — King James Version (KJV 1900)

28 For in him we live, and move, and have our being; as certain also of your own poets have said, For we are also his offspring. 29 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man’s device. 30 And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:

Acts 17:28–30 — New Living Translation (NLT)

28 For in him we live and move and exist. As some of your own poets have said, ‘We are his offspring.’ 29 And since this is true, we shouldn’t think of God as an idol designed by craftsmen from gold or silver or stone.

30 “God overlooked people’s ignorance about these things in earlier times, but now he commands everyone everywhere to repent of their sins and turn to him.

Acts 17:28–30 — The New King James Version (NKJV)

28 for in Him we live and move and have our being, as also some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ 29 Therefore, since we are the offspring of God, we ought not to think that the Divine Nature is like gold or silver or stone, something shaped by art and man’s devising. 30 Truly, these times of ignorance God overlooked, but now commands all men everywhere to repent,

Acts 17:28–30 — New Century Version (NCV)

28 ‘By his power we live and move and exist.’ Some of your own poets have said: ‘For we are his children.’ 29 Since we are God’s children, you must not think that God is like something that people imagine or make from gold, silver, or rock. 30 In the past, people did not understand God, and he ignored this. But now, God tells all people in the world to change their hearts and lives.

Acts 17:28–30 — American Standard Version (ASV)

28 for in him we live, and move, and have our being; as certain even of your own poets have said, For we are also his offspring. 29 Being then the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and device of man. 30 The times of ignorance therefore God overlooked; but now he commandeth men that they should all everywhere repent:

Acts 17:28–30 — 1890 Darby Bible (DARBY)

28 for in him we live and move and exist; as also some of the poets amongst you have said, For we are also his offspring. 29 Being therefore the offspring of God, we ought not to think that which is divine to be like gold or silver or stone, the graven form of man’s art and imagination. 30 God therefore, having overlooked the times of ignorance, now enjoins men that they shall all everywhere repent,

Acts 17:28–30 — GOD’S WORD Translation (GW)

28 Certainly, we live, move, and exist because of him. As some of your poets have said, ‘We are God’s children.’ 29 So if we are God’s children, we shouldn’t think that the divine being is like an image made from gold, silver, or stone, an image that is the product of human imagination and skill. 

30 “God overlooked the times when people didn’t know any better. But now he commands everyone everywhere to turn to him and change the way they think and act.

Acts 17:28–30 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

28 For in Him we live and move and exist, as even some of your own poets have said, ‘For we are also His offspring.’ 29 Being God’s offspring then, we shouldn’t think that the divine nature is like gold or silver or stone, an image fashioned by human art and imagination.

30 “Therefore, having overlooked the times of ignorance, God now commands all people everywhere to repent,

Acts 17:28–30 — The New Revised Standard Version (NRSV)

28 For ‘In him we live and move and have our being’; as even some of your own poets have said,

‘For we too are his offspring.’

29 Since we are God’s offspring, we ought not to think that the deity is like gold, or silver, or stone, an image formed by the art and imagination of mortals. 30 While God has overlooked the times of human ignorance, now he commands all people everywhere to repent,

Acts 17:28–30 — The Lexham English Bible (LEB)

28 for in him we live and move and exist, as even some of your own poets have said: ‘For we also are his offspring.’ 29 Therefore, because we are offspring of God, we ought not to think the divine being is like gold or silver or stone, an image formed by human skill and thought. 30 Therefore although God has overlooked the times of ignorance, he now commands all people everywhere to repent,

Acts 17:28–30 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

28 ‘In him we live and move and exist.’ As some of your own poets have also said, ‘We are his children.’

29 “Yes, we are God’s children. So we shouldn’t think that God is made out of gold or silver or stone. He isn’t a statue planned and made by clever people. 30 In the past, God didn’t judge people for what they didn’t know. But now he commands all people everywhere to turn away from their sins.


A service of Logos Bible Software