Loading…

Acts 24:5–9

5 “For we have found this man a real pest and a fellow who stirs up dissension among all the Jews throughout 1the world, and a ringleader of the asect of the Nazarenes.

6 “And he even tried to adesecrate the temple; and 1then we arrested him. [2We wanted to judge him according to our own Law.

7 “But Lysias the commander came along, and with much violence took him out of our hands,

8 ordering his accusers to come before you.] By examining him yourself concerning all these matters you will be able to ascertain the things of which we accuse him.”

9 aThe Jews also joined in the attack, asserting that these things were so.

Read more Explain verse



Acts 24:5–9 — The New International Version (NIV)

“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect and even tried to desecrate the temple; so we seized him. By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”

The other Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.

Acts 24:5–9 — English Standard Version (ESV)

For we have found this man a plague, one who stirs up riots among all the Jews throughout the world and is a ringleader of the sect of the Nazarenes. He even tried to profane the temple, but we seized him. By examining him yourself you will be able to find out from him about everything of which we accuse him.”

The Jews also joined in the charge, affirming that all these things were so.

Acts 24:5–9 — King James Version (KJV 1900)

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands, Commanding his accusers to come unto thee: by examining of whom thyself mayest take knowledge of all these things, whereof we accuse him. And the Jews also assented, saying that these things were so.

Acts 24:5–9 — New Living Translation (NLT)

We have found this man to be a troublemaker who is constantly stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the cult known as the Nazarenes. Furthermore, he was trying to desecrate the Temple when we arrested him. You can find out the truth of our accusations by examining him yourself.” Then the other Jews chimed in, declaring that everything Tertullus said was true.

Acts 24:5–9 — The New King James Version (NKJV)

For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. He even tried to profane the temple, and we seized him, and wanted to judge him according to our law. But the commander Lysias came by and with great violence took him out of our hands, commanding his accusers to come to you. By examining him yourself you may ascertain all these things of which we accuse him.” And the Jews also assented, maintaining that these things were so.

Acts 24:5–9 — New Century Version (NCV)

We have found this man to be a troublemaker, stirring up his people everywhere in the world. He is a leader of the Nazarene group. Also, he was trying to make the Temple unclean, but we stopped him. And we wanted to judge him by our own law. But the officer Lysias came and used much force to take him from us. And Lysias commanded those who wanted to accuse Paul to come to you. By asking him questions yourself, you can decide if all these things are true.” The others agreed and said that all of this was true.

Acts 24:5–9 — American Standard Version (ASV)

For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes: who moreover assayed to profane the temple: on whom also we laid hold: But the chief captain Lysias came, and with great violence took him away out of our hands, from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things whereof we accuse him. And the Jews also joined in the charge, affirming that these things were so.

Acts 24:5–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans; who also attempted to profane the temple; whom we also had seized, (and would have judged according to our law; but Lysias, the chiliarch, coming up, took him away with great force out of our hands, having commanded his accusers to come to thee;) of whom thou canst thyself, in examining him, know the certainty of all these things of which we accuse him. And the Jews also joined in pressing the matter against Paul, saying that these things were so.

Acts 24:5–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

We have found this man to be a troublemaker. He starts quarrels among all Jews throughout the world. He’s a ringleader of the Nazarene sect. He also entered the temple courtyard in a way that violates our tradition. So we arrested him.When you cross-examine him, you’ll be able to find out from him that our accusations are true.” 

The Jews supported Tertullus’ accusations and asserted that everything Tertullus said was true. 

Acts 24:5–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

For we have found this man to be a plague, an agitator among all the Jews throughout the Roman world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes! He even tried to desecrate the temple, so we apprehended him [and wanted to judge him according to our law. But Lysias the commander came and took him from our hands with great force, commanding his accusers to come to you.] By examining him yourself you will be able to discern all these things we are accusing him of.” The Jews also joined in the attack, alleging that these things were so.

Acts 24:5–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

We have, in fact, found this man a pestilent fellow, an agitator among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes. He even tried to profane the temple, and so we seized him. By examining him yourself you will be able to learn from him concerning everything of which we accuse him.”

The Jews also joined in the charge by asserting that all this was true.

Acts 24:5–9 — The Lexham English Bible (LEB)

For we have found this man to be a public menace and one who causes riots among all the Jews throughout the Roman Empire and a ringleader of the sect of the Nazarenes, who even attempted to desecrate the temple, and we arrested him. When you yourself examine him you will be able to find out from him about all these things of which we are accusing him.” And the Jews also joined in the attack, asserting these things were so.

Acts 24:5–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“We have found that Paul is a troublemaker. He stirs up trouble among Jews all over the world. He is a leader of those who follow Jesus of Nazareth. He even tried to pollute our temple. So we arrested him. Question him yourself. Then you will learn the truth about all these charges we are bringing against him.”

The Jews said the same thing. They agreed that the charges were true.


A service of Logos Bible Software