Loading…

2 Samuel 7:16–19

16 aYour house and your kingdom shall endure before 1Me forever; your throne shall be established forever.” ’ ”

17 In accordance with all these words and all this vision, so Nathan spoke to David.

David’s Prayer

18 Then David the king went in and sat before the Lord, and he said, “aWho am I, O Lord 1God, and what is my house, that You have brought me this far?

19 “And yet this was insignificant in Your eyes, O Lord God, afor You have spoken also of the house of Your servant concerning the distant future. And bthis is the 1custom of man, O Lord God.

Read more



2 Samuel 7:16–19 — The New International Version (NIV)

16 Your house and your kingdom will endure forever before me; your throne will be established forever.’ ”

17 Nathan reported to David all the words of this entire revelation.

18 Then King David went in and sat before the Lord, and he said:

“Who am I, Sovereign Lord, and what is my family, that you have brought me this far? 19 And as if this were not enough in your sight, Sovereign Lord, you have also spoken about the future of the house of your servant—and this decree, Sovereign Lord, is for a mere human!

2 Samuel 7:16–19 — English Standard Version (ESV)

16 And your house and your kingdom shall be made sure forever before me. Your throne shall be established forever.’ ” 17 In accordance with all these words, and in accordance with all this vision, Nathan spoke to David.

18 Then King David went in and sat before the Lord and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far? 19 And yet this was a small thing in your eyes, O Lord God. You have spoken also of your servant’s house for a great while to come, and this is instruction for mankind, O Lord God!

2 Samuel 7:16–19 — King James Version (KJV 1900)

16 And thine house and thy kingdom shall be established for ever before thee: thy throne shall be established for ever. 17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

18 Then went king David in, and sat before the Lord, and he said, Who am I, O Lord God? and what is my house, that thou hast brought me hitherto? 19 And this was yet a small thing in thy sight, O Lord God; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come. And is this the manner of man, O Lord God?

2 Samuel 7:16–19 — New Living Translation (NLT)

16 Your house and your kingdom will continue before me for all time, and your throne will be secure forever.’ ”

17 So Nathan went back to David and told him everything the Lord had said in this vision.

18 Then King David went in and sat before the Lord and prayed,

“Who am I, O Sovereign Lord, and what is my family, that you have brought me this far? 19 And now, Sovereign Lord, in addition to everything else, you speak of giving your servant a lasting dynasty! Do you deal with everyone this way, O Sovereign Lord?

2 Samuel 7:16–19 — The New King James Version (NKJV)

16 And your house and your kingdom shall be established forever before you. Your throne shall be established forever.” ’ ”

17 According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.

18 Then King David went in and sat before the Lord; and he said: “Who am I, O Lord God? And what is my house, that You have brought me this far? 19 And yet this was a small thing in Your sight, O Lord God; and You have also spoken of Your servant’s house for a great while to come. Is this the manner of man, O Lord God?

2 Samuel 7:16–19 — New Century Version (NCV)

16 But your family and your kingdom will continue always before me. Your throne will last forever.’ ”

17 Nathan told David everything God had said in this vision.

18 Then King David went in and sat in front of the Lord. David said, “Lord God, who am I? What is my family? Why did you bring me to this point? 19 But even this is not enough for you, Lord God. You have also made promises about my future family. This is extraordinary, Lord God.

2 Samuel 7:16–19 — American Standard Version (ASV)

16 And thy house and thy kingdom shall be made sure for ever before thee: thy throne shall be established for ever. 17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

18 Then David the king went in, and sat before Jehovah; and he said, Who am I, O Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me thus far? 19 And this was yet a small thing in thine eyes, O Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come; and this too after the manner of men, O Lord Jehovah!

2 Samuel 7:16–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)

16 And thy house and thy kingdom shall be made firm for ever before thee: thy throne shall be established for ever. 17 According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak to David.

18 And king David went in and sat before Jehovah, and said, Who am I, Lord Jehovah, and what is my house, that thou hast brought me hitherto? 19 And yet this hath been a small thing in thy sight, Lord Jehovah; but thou hast spoken also of thy servant’s house for a great while to come. And is this the manner of man, Lord Jehovah?

2 Samuel 7:16–19 — GOD’S WORD Translation (GW)

16 Your royal house will remain in my presenceforever. Your throne will be established forever.’ ” 

17 Nathan told David all these words and everything he had seen. 

18 King David went into the tent and sat in front of the Lord. “Who am I, Almighty Lord,” he asked, “and why is my house so important that you have brought me this far? 19 And even this you consider to be a small act, Almighty Lord. You’ve also spoken about the distant future of my house. Almighty Lord, this is the teaching about the man. 

2 Samuel 7:16–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

16 Your house and kingdom will endure before Me forever, and your throne will be established forever.’ ”

17 Nathan spoke all these words and this entire vision to David.

18 Then King David went in, sat in the Lord’s presence, and said,

Who am I, Lord God, and what is my house that You have brought me this far? 19 What You have done so far was a little thing to You, Lord God, for You have also spoken about Your servant’s house in the distant future. And this is a revelation for mankind, Lord God.

2 Samuel 7:16–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)

16 Your house and your kingdom shall be made sure forever before me; your throne shall be established forever. 17 In accordance with all these words and with all this vision, Nathan spoke to David.

18 Then King David went in and sat before the Lord, and said, “Who am I, O Lord God, and what is my house, that you have brought me thus far? 19 And yet this was a small thing in your eyes, O Lord God; you have spoken also of your servant’s house for a great while to come. May this be instruction for the people, O Lord God!

2 Samuel 7:16–19 — The Lexham English Bible (LEB)

16 Your house and your kingdom shall endure forever before you; your throne shall be established forever.” ’ ”

17 According to all these words and according to all this vision, this Nathan spoke to David. 18 Then King David went and sat before Yahweh and said, “Who am I, my lord Yahweh, and what is my house that you have brought me up to this place? 19 Still, this was insignificant in your eyes, my lord Yahweh, and also you have spoken about the house of your servant from afar, and this may be the teaching of humans, my lord Yahweh.

2 Samuel 7:16–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

16 “ ‘ “Your royal house and your kingdom will last forever in my sight. Your throne will last forever.” ’ ”

17 Nathan reported to David all of the words that the Lord had spoken to him.

18 Then King David went into the holy tent. He sat down in front of the Lord. He said,

Lord and King, who am I? My family isn’t important. So why have you brought me this far? 19 I would have thought that you had already done more than enough for me. But now, Lord and King, you have also spoken about what is going to happen to my royal house in days to come. Lord and King, is this your usual way of dealing with people?