The Future of Bible Study Is Here.
2 Samuel 19:8–9
8 So the king arose and sat in the gate. When they told all the people, saying, “Behold, the king is asitting in the gate,” then all the people came before the king.
Now bIsrael had fled, each to his tent.
9 All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “aThe king delivered us from the 1hand of our enemies and bsaved us from the 1hand of the Philistines, but now che has fled out of the land from Absalom.
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | Lit palm |
| b | |
| c |
2 Samuel 19:8–9 — New International Version (2011) (NIV)
8 So the king got up and took his seat in the gateway. When the men were told, “The king is sitting in the gateway,” they all came before him.
Meanwhile, the Israelites had fled to their homes.
9 Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom;
2 Samuel 19:8–9 — English Standard Version (ESV)
8 Then the king arose and took his seat in the gate. And the people were all told, “Behold, the king is sitting in the gate.” And all the people came before the king.
Now Israel had fled every man to his own home. 9 And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — King James Version (KJV 1900)
8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king doth sit in the gate. And all the people came before the king: for Israel had fled every man to his tent.
9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — New Living Translation (NLT)
8 So the king went out and took his seat at the town gate, and as the news spread throughout the town that he was there, everyone went to him.
Meanwhile, the Israelites who had supported Absalom fled to their homes. 9 And throughout all the tribes of Israel there was much discussion and argument going on. The people were saying, “The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but Absalom chased him out of the country.
2 Samuel 19:8–9 — The New King James Version (NKJV)
8 Then the king arose and sat in the gate. And they told all the people, saying, “There is the king, sitting in the gate.” So all the people came before the king.
For everyone of Israel had fled to his tent.
9 Now all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, “The king saved us from the hand of our enemies, he delivered us from the hand of the Philistines, and now he has fled from the land because of Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — New Century Version (NCV)
8 So the king went to the city gate. When the news spread that the king was at the gate, everyone came to see him.
All the Israelites who had followed Absalom had run away to their homes. 9 People in all the tribes of Israel began to argue, saying, “The king saved us from the Philistines and our other enemies, but he left the country because of Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — American Standard Version (ASV)
8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told unto all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate: and all the people came before the king.
Now Israel had fled every man to his tent.
9 And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)
8 Then the king arose, and sat in the gate. And they told all the people, saying, Behold, the king is sitting in the gate. And all the people came before the king. Now Israel had fled every man to his tent.
9 And all the people were at strife throughout the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land because of Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — GOD’S WORD Translation (GW)
8 The king sat in the gateway. When all the troops were told, “The king is sitting in the gateway,” they came to the king.
Meanwhile, Israel had fled and went back to their own homes. 9 All the people in all the tribes of Israel were arguing with one another, saying, “The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country.
2 Samuel 19:8–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
8 So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: “Look, the king is sitting in the gate.” Then they all came into the king’s presence.
Meanwhile, each Israelite had fled to his tent. 9 All the people among all the tribes of Israel were arguing: “The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
8 Then the king got up and took his seat in the gate. The troops were all told, “See, the king is sitting in the gate,” and all the troops came before the king.
Meanwhile, all the Israelites had fled to their homes. 9 All the people were disputing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land because of Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — The Lexham English Bible (LEB)
8 So the king got up and he sat in the gate, and they told all the army, “Look, the king is sitting in the gate.” Then all the army came before the king; whereas all of Israel had fled, each to his tent.
9 Then it happened that all the people were disputing among all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.
2 Samuel 19:8–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
8 So the king got up and took his seat in the entrance of the city gate. His men were told, “The king is sitting in the entrance of the gate.” Then all of them came and stood in front of him.
While all of that was going on, the Israelites had run back to their homes. 9 People from all of the tribes of Israel began to argue with one another. They were saying, “The king saved us from the power of our enemies. He saved us from the power of the Philistines. But now he has left the country because of Absalom.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|