1 Corinthians 1:23
1 Corinthians 1:23 — The New International Version (NIV)
23 but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
1 Corinthians 1:23 — English Standard Version (ESV)
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to Jews and folly to Gentiles,
1 Corinthians 1:23 — King James Version (KJV 1900)
23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
1 Corinthians 1:23 — New Living Translation (NLT)
23 So when we preach that Christ was crucified, the Jews are offended and the Gentiles say it’s all nonsense.
1 Corinthians 1:23 — The New King James Version (NKJV)
23 but we preach Christ crucified, to the Jews a stumbling block and to the Greeks foolishness,
1 Corinthians 1:23 — New Century Version (NCV)
23 But we preach a crucified Christ. This causes the Jews to stumble and is foolishness to non-Jews.
1 Corinthians 1:23 — American Standard Version (ASV)
23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;
1 Corinthians 1:23 — 1890 Darby Bible (DARBY)
23 but we preach Christ crucified, to Jews an offence, and to nations foolishness;
1 Corinthians 1:23 — GOD’S WORD Translation (GW)
23 but our message is that Christ was crucified. This offends Jewish people and makes no sense to people who are not Jewish.
1 Corinthians 1:23 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
23 but we preach Christ crucified, a stumbling block to the Jews and foolishness to the Gentiles.
1 Corinthians 1:23 — The New Revised Standard Version (NRSV)
23 but we proclaim Christ crucified, a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles,
1 Corinthians 1:23 — The Lexham English Bible (LEB)
23 but we preach Christ crucified, to the Jews a cause for stumbling, but to the Gentiles foolishness,
1 Corinthians 1:23 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
23 But we preach about Christ and his death on the cross. That is very hard for Jews to accept. And everyone else thinks it’s foolish.