Loading…

1 Samuel 20:18

18 Then Jonathan said to him, “aTomorrow is the new moon, and you will be missed because your seat will be empty.

Read more



1 Samuel 20:18 — The New International Version (NIV)

18 Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon feast. You will be missed, because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 — English Standard Version (ESV)

18 Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 — King James Version (KJV 1900)

18 Then Jonathan said to David, To morrow is the new moon: and thou shalt be missed, because thy seat will be empty.

1 Samuel 20:18 — New Living Translation (NLT)

18 Then Jonathan said, “Tomorrow we celebrate the new moon festival. You will be missed when your place at the table is empty.

1 Samuel 20:18 — The New King James Version (NKJV)

18 Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon; and you will be missed, because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 — New Century Version (NCV)

18 Jonathan said to David, “Tomorrow is the New Moon festival. Your seat will be empty, so my father will miss you.

1 Samuel 20:18 — American Standard Version (ASV 1901)

18 Then Jonathan said unto him, To-morrow is the new moon: and thou wilt be missed, because thy seat will be empty.

1 Samuel 20:18 — 1890 Darby Bible (DARBY)

18 And Jonathan said to him, To-morrow is the new moon; and thou wilt be missed, for thy seat will be empty;

1 Samuel 20:18 — GOD’S WORD Translation (GW)

18 “Tomorrow is the New Moon Festival,” Jonathan told him, “and you will be missed when your seat is empty.

1 Samuel 20:18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

18 Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the New Moon; you’ll be missed because your seat will be empty.

1 Samuel 20:18 — The New Revised Standard Version (NRSV)

18 Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon; you will be missed, because your place will be empty.

1 Samuel 20:18 — The Lexham English Bible (LEB)

18 Then Jonathan said to him, “Tomorrow is the new moon, and you will be missed, for your seat will stay empty.

1 Samuel 20:18 — New International Reader’s Version, 1998 ed. (NIrV) (NIrV)

18 Then Jonathan said to David, “Tomorrow is the time for the New Moon Feast. You will be missed, because your seat at the table will be empty.