1 Samuel 15:18–19
1 Samuel 15:18–19 — The New International Version (NIV)
18 And he sent you on a mission, saying, ‘Go and completely destroy those wicked people, the Amalekites; wage war against them until you have wiped them out.’ 19 Why did you not obey the Lord? Why did you pounce on the plunder and do evil in the eyes of the Lord?”
1 Samuel 15:18–19 — English Standard Version (ESV)
18 And the Lord sent you on a mission and said, ‘Go, devote to destruction the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ 19 Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you pounce on the spoil and do what was evil in the sight of the Lord?”
1 Samuel 15:18–19 — King James Version (KJV 1900)
18 And the Lord sent thee on a journey, and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. 19 Wherefore then didst thou not obey the voice of the Lord, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the Lord?
1 Samuel 15:18–19 — New Living Translation (NLT)
18 And the Lord sent you on a mission and told you, ‘Go and completely destroy the sinners, the Amalekites, until they are all dead.’ 19 Why haven’t you obeyed the Lord? Why did you rush for the plunder and do what was evil in the Lord’s sight?”
1 Samuel 15:18–19 — The New King James Version (NKJV)
18 Now the Lord sent you on a mission, and said, ‘Go, and utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ 19 Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you swoop down on the spoil, and do evil in the sight of the Lord?”
1 Samuel 15:18–19 — New Century Version (NCV)
18 And he sent you on a mission. He said, ‘Go and destroy those evil people, the Amalekites. Make war on them until all of them are dead.’ 19 Why didn’t you obey the Lord? Why did you take the best things? Why did you do what the Lord said was wrong?”
1 Samuel 15:18–19 — American Standard Version (ASV)
18 and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. 19 Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?
1 Samuel 15:18–19 — 1890 Darby Bible (DARBY)
18 And Jehovah sent thee on a way and said, Go and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed. 19 Why then didst thou not hearken to the voice of Jehovah, but didst fall upon the spoil, and didst evil in the sight of Jehovah?
1 Samuel 15:18–19 — GOD’S WORD Translation (GW)
18 And the Lord sent you on a mission. He said, ‘Claim those sinners, the Amalekites, for me by destroying them. Wage war against them until they’re wiped out.’ 19 Why didn’t you obey the Lord? Why have you taken their belongings and done what the Lord considers evil?”
1 Samuel 15:18–19 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
18 and then sent you on a mission and said: ‘Go and completely destroy the sinful Amalekites. Fight against them until you have annihilated them.’ 19 So why didn’t you obey the Lord? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the Lord’s sight?”
1 Samuel 15:18–19 — The New Revised Standard Version (NRSV)
18 And the Lord sent you on a mission, and said, ‘Go, utterly destroy the sinners, the Amalekites, and fight against them until they are consumed.’ 19 Why then did you not obey the voice of the Lord? Why did you swoop down on the spoil, and do what was evil in the sight of the Lord?”
1 Samuel 15:18–19 — The Lexham English Bible (LEB)
18 When Yahweh sent you on your way, he said to you: ‘Go! You must utterly destroy the sinners, the Amalekites, and you must fight against them until you have destroyed them.’ 19 Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!”
1 Samuel 15:18–19 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
18 He sent you to do something for him. He said, ‘Go and set the Amalekites apart. Set those sinful people apart to me in a special way to be destroyed. Fight against them until you have wiped them out.’
19 “Why didn’t you obey the Lord? Why did you grab what you had taken from your enemies? Why did you do what is evil in the sight of the Lord?”