The Future of Bible Study Is Here.
1 Corinthians 16:13–18
13 aBe on the alert, bstand firm in the faith, cact like men, dbe strong.
14 Let all that you do be done ain love.
15 Now I urge you, brethren (you know the ahousehold of Stephanas, that 1they were the bfirst fruits of cAchaia, and that they have devoted themselves for dministry to ethe saints),
16 that ayou also be in subjection to such men and to everyone who helps in the work and labors.
17 I rejoice over the 1acoming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have 2supplied bwhat was lacking on your part.
18 For they ahave refreshed my spirit and yours. Therefore backnowledge such men.
a | |
b | |
c | |
d | |
a | |
a | |
1 | Lit it was |
b | |
c | |
d | |
e | |
a | |
1 | Or presence |
a | |
2 | Or made up for your absence |
b | |
a | |
b |
1 Corinthians 16:13–18 — The New International Version (NIV)
13 Be on your guard; stand firm in the faith; be courageous; be strong. 14 Do everything in love.
15 You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the Lord’s people. I urge you, brothers and sisters, 16 to submit to such people and to everyone who joins in the work and labors at it. 17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you. 18 For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
1 Corinthians 16:13–18 — English Standard Version (ESV)
13 Be watchful, stand firm in the faith, act like men, be strong. 14 Let all that you do be done in love.
15 Now I urge you, brothers—you know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and that they have devoted themselves to the service of the saints— 16 be subject to such as these, and to every fellow worker and laborer. 17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence, 18 for they refreshed my spirit as well as yours. Give recognition to such people.
1 Corinthians 16:13–18 — King James Version (KJV 1900)
13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. 14 Let all your things be done with charity. 15 I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,) 16 That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth. 17 I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied. 18 For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
1 Corinthians 16:13–18 — New Living Translation (NLT)
13 Be on guard. Stand firm in the faith. Be courageous. Be strong. 14 And do everything with love.
15 You know that Stephanas and his household were the first of the harvest of believers in Greece, and they are spending their lives in service to God’s people. I urge you, dear brothers and sisters, 16 to submit to them and others like them who serve with such devotion. 17 I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me. 18 They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
1 Corinthians 16:13–18 — The New King James Version (NKJV)
13 Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong. 14 Let all that you do be done with love.
15 I urge you, brethren—you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints—16 that you also submit to such, and to everyone who works and labors with us.
17 I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied. 18 For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
1 Corinthians 16:13–18 — New Century Version (NCV)
13 Be alert. Continue strong in the faith. Have courage, and be strong. 14 Do everything in love.
15 You know that the family of Stephanas were the first believers in Southern Greece and that they have given themselves to the service of God’s people. I ask you, brothers and sisters, 16 to follow the leading of people like these and anyone else who works and serves with them.
17 I am happy that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come. You are not here, but they have filled your place. 18 They have refreshed my spirit and yours. You should recognize the value of people like these.
1 Corinthians 16:13–18 — American Standard Version (ASV)
13 Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. 14 Let all that ye do be done in love.
15 Now I beseech you, brethren (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have set themselves to minister unto the saints), 16 that ye also be in subjection unto such, and to every one that helpeth in the work and laboreth. 17 And I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they supplied. 18 For they refreshed my spirit and yours: acknowledge ye therefore them that are such.
1 Corinthians 16:13–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
13 Be vigilant; stand fast in the faith; quit yourselves like men; be strong. 14 Let all things ye do be done in love. 15 But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the saints for service,) 16 that ye should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring. 17 But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because they have supplied what was lacking on your part. 18 For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
1 Corinthians 16:13–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
13 Be alert. Be firm in the Christian faith. Be courageous and strong. 14 Do everything with love.
15 You know that the family of Stephanas was the first family to be won ⸤for Christ⸥ in Greece. This family has devoted itself to serving God’s people. So I encourage you, brothers and sisters, 16 to follow the example of people like these and anyone else who shares their labor and hard work. 17 I am glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus came here. They have made up for your absence. 18 They have comforted me, and they have comforted you. Therefore, show people like these your appreciation.
1 Corinthians 16:13–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
13 Be alert, stand firm in the faith, act like a man, be strong. 14 Your every action must be done with love.
15 Brothers, you know the household of Stephanas: They are the firstfruits of Achaia and have devoted themselves to serving the saints. I urge you 16 also to submit to such people, and to everyone who works and labors with them. 17 I am pleased to have Stephanas, Fortunatus, and Achaicus present, because these men have made up for your absence. 18 For they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
1 Corinthians 16:13–18 — The New Revised Standard Version (NRSV)
13 Keep alert, stand firm in your faith, be courageous, be strong. 14 Let all that you do be done in love.
15 Now, brothers and sisters, you know that members of the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints; 16 I urge you to put yourselves at the service of such people, and of everyone who works and toils with them. 17 I rejoice at the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because they have made up for your absence; 18 for they refreshed my spirit as well as yours. So give recognition to such persons.
1 Corinthians 16:13–18 — The Lexham English Bible (LEB)
13 Be on the alert, stand firm in the faith, act courageously, be strong. 14 All your actions must be done in love.
15 Now I urge you, brothers—you know about the household of Stephanas, that they are the first fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the ministry for the saints—16 that you also be subject to such people, and to all those who work together and labor. 17 Now I rejoice over the arrival of Stephanas and Fortunatus and Achaicus, because these make up for your absence, 18 for they have refreshed my spirit and yours. Therefore recognize such people.
1 Corinthians 16:13–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
13 Be on your guard. Stand firm in the faith. Be brave. Be strong. 14 Be loving in everything you do.
15 You know that the first believers in Achaia were from the family of Stephanas. They have spent all their time serving God’s people. Brothers and sisters, I am asking you 16 to follow the lead of people like them. Follow everyone who joins in the task and works hard at it.
17 I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived. They have supplied me with what you couldn’t give me. 18 They renewed my spirit, and yours also. People like that are worthy of honor.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Sign up for the Verse of the Day
Get beautiful Bible art delivered to your inbox. We’ll send you a new verse every day to download or share.