1 Corinthians 9:6–7
1 Corinthians 9:6–7 — The New International Version (NIV)
6 Or is it only I and Barnabas who lack the right to not work for a living?
7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its grapes? Who tends a flock and does not drink the milk?
1 Corinthians 9:6–7 — English Standard Version (ESV)
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? 7 Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard without eating any of its fruit? Or who tends a flock without getting some of the milk?
1 Corinthians 9:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working? 7 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 Corinthians 9:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 Or is it only Barnabas and I who have to work to support ourselves?
7 What soldier has to pay his own expenses? What farmer plants a vineyard and doesn’t have the right to eat some of its fruit? What shepherd cares for a flock of sheep and isn’t allowed to drink some of the milk?
1 Corinthians 9:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working? 7 Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Or who tends a flock and does not drink of the milk of the flock?
1 Corinthians 9:6–7 — New Century Version (NCV)
6 Are Barnabas and I the only ones who must work to earn our living? 7 No soldier ever serves in the army and pays his own salary. No one ever plants a vineyard without eating some of the grapes. No person takes care of a flock without drinking some of the milk.
1 Corinthians 9:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Or I only and Barnabas, have we not a right to forbear working? 7 What soldier ever serveth at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
1 Corinthians 9:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Or I alone and Barnabas, have we not a right not to work? 7 Who ever carries on war at his own charges? who plants a vineyard and does not eat of its fruit? or who herds a flock and does not eat of the milk of the flock?
1 Corinthians 9:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 Or is it only Barnabas and I who don’t have any rights, except to find work to support ourselves?
7 Does a soldier ever serve in the army at his own expense? Does anyone plant a vineyard and not eat the grapes? Does anyone take care of a flock and not drink milk from the sheep?
1 Corinthians 9:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 Or do Barnabas and I alone have no right to refrain from working? 7 Who ever goes to war at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Or who shepherds a flock and does not drink the milk from the flock?
1 Corinthians 9:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? 7 Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk?
1 Corinthians 9:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 Or do only I and Barnabas not have the right to refrain from working? 7 Who ever serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat the fruit of it? Who shepherds a flock and does not drink from the milk of the flock?
1 Corinthians 9:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 Or are Barnabas and I the only ones who have to work for a living?
7 Who serves as a soldier but doesn’t get paid? Who plants a vineyard but doesn’t eat any of its grapes? Who takes care of a flock but doesn’t drink any of the milk?