Micah 6:6–7
6 b“With what shall I come before the Lord,
and bow myself before cGod on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 dWill the Lord be pleased with1 thousands of rams,
with ten thousands of rivers of oil?
eShall I give my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?”
Micah 6:6–7 — The New International Version (NIV)
6 With what shall I come before the Lord
and bow down before the exalted God?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
with ten thousand rivers of olive oil?
Shall I offer my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?
Micah 6:6–7 — King James Version (KJV 1900)
6 Wherewith shall I come before the Lord,
And bow myself before the high God?
Shall I come before him with burnt offerings,
With calves of a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
Or with ten thousands of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
The fruit of my body for the sin of my soul?
Micah 6:6–7 — New Living Translation (NLT)
6 What can we bring to the Lord?
Should we bring him burnt offerings?
Should we bow before God Most High
with offerings of yearling calves?
7 Should we offer him thousands of rams
and ten thousand rivers of olive oil?
Should we sacrifice our firstborn children
to pay for our sins?
Micah 6:6–7 — The New King James Version (NKJV)
6 With what shall I come before the Lord,
And bow myself before the High God?
Shall I come before Him with burnt offerings,
With calves a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
Ten thousand rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
The fruit of my body for the sin of my soul?
Micah 6:6–7 — New Century Version (NCV)
6 You say, “What can I bring with me
when I come before the Lord,
when I bow before God on high?
Should I come before him with burnt offerings,
with year-old calves?
7 Will the Lord be pleased with a thousand male sheep?
Will he be pleased with ten thousand rivers of oil?
Should I give my first child for the evil I have done?
Should I give my very own child for my sin?”
Micah 6:6–7 — American Standard Version (ASV)
6 Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old? 7 will Jehovah be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Micah 6:6–7 — 1890 Darby Bible (DARBY)
6 Wherewith shall I come before Jehovah, bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old? 7 Will Jehovah take pleasure in thousands of rams, in ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?
Micah 6:6–7 — GOD’S WORD Translation (GW)
6 What should I bring when I come into the Lord’s presence,
when I bow in front of the God of heaven?
Should I bring him year-old calves as burnt offerings?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams
or with endless streams of olive oil?
Should I give him my firstborn child because of my rebellious acts?
Should I give him my young child for my sin?
Micah 6:6–7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
6 What should I bring before the Lord
when I come to bow before God on high?
Should I come before Him with burnt offerings,
with year-old calves?
7 Would the Lord be pleased with thousands of rams
or with ten thousand streams of oil?
Should I give my firstborn for my transgression,
the child of my body for my own sin?
Micah 6:6–7 — The New Revised Standard Version (NRSV)
6 “With what shall I come before the Lord,
and bow myself before God on high?
Shall I come before him with burnt offerings,
with calves a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams,
with ten thousands of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?”
Micah 6:6–7 — The Lexham English Bible (LEB)
6 With what shall I approach Yahweh,
and bow down to God on high?
Shall I approach him with burnt offerings,
with bull calves a year old?
7 Will Yahweh be pleased with thousands of rams,
with myriads of rivers of oil?
Shall I give my firstborn for my transgression,
the fruit of my body for the sin of my soul?
Micah 6:6–7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
6 The people of Israel say,
“What should we bring with us
when we go to worship the Lord?
What should we offer the God of heaven
when we bow down to him?
Should we take burnt offerings to him?
Should we sacrifice calves
that are a year old?
7 Will the Lord be pleased with thousands of rams?
Will he take delight in 10,000 rivers of olive oil?
Should we offer our oldest sons
for the wrong things we’ve done?
Should we sacrifice our own children
to pay for our sins?”
Micah 6:6–7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
6 With what shall I come to the Lord
And bow myself before the God on high?
Shall I come to Him with burnt offerings,
With yearling calves?
7 Does the Lord take delight in thousands of rams,
In ten thousand rivers of oil?
Shall I present my firstborn for my rebellious acts,
The fruit of my body for the sin of my soul?