The Future of Bible Study Is Here.
Psalm 74:15–18
With your finger you opened up springs and creeks,
and dried up the wild floodwaters.
You own the day, you own the night;
you put stars and sun in place.
You laid out the four corners of earth,
shaped the seasons of summer and winter.
18–21 Mark and remember, God, all the enemy
taunts, each idiot desecration.
Psalm 74:15–18 — New International Version (2011) (NIV)
15 It was you who opened up springs and streams;
you dried up the ever-flowing rivers.
16 The day is yours, and yours also the night;
you established the sun and moon.
17 It was you who set all the boundaries of the earth;
you made both summer and winter.
18 Remember how the enemy has mocked you, Lord,
how foolish people have reviled your name.
Psalm 74:15–18 — English Standard Version (ESV)
15 You split open springs and brooks;
you dried up ever-flowing streams.
16 Yours is the day, yours also the night;
you have established the heavenly lights and the sun.
17 You have fixed all the boundaries of the earth;
you have made summer and winter.
18 Remember this, O Lord, how the enemy scoffs,
and a foolish people reviles your name.
Psalm 74:15–18 — King James Version (KJV 1900)
15 Thou didst cleave the fountain and the flood:
Thou driedst up mighty rivers.
16 The day is thine, the night also is thine:
Thou hast prepared the light and the sun.
17 Thou hast set all the borders of the earth:
Thou hast made summer and winter.
18 Remember this, that the enemy hath reproached, O Lord,
And that the foolish people have blasphemed thy name.
Psalm 74:15–18 — New Living Translation (NLT)
15 You caused the springs and streams to gush forth,
and you dried up rivers that never run dry.
16 Both day and night belong to you;
you made the starlight and the sun.
17 You set the boundaries of the earth,
and you made both summer and winter.
18 See how these enemies insult you, Lord.
A foolish nation has dishonored your name.
Psalm 74:15–18 — The New King James Version (NKJV)
15 You broke open the fountain and the flood;
You dried up mighty rivers.
16 The day is Yours, the night also is Yours;
You have prepared the light and the sun.
17 You have set all the borders of the earth;
You have made summer and winter.
18 Remember this, that the enemy has reproached, O Lord,
And that a foolish people has blasphemed Your name.
Psalm 74:15–18 — New Century Version (NCV)
15 You opened up the springs and streams
and made the flowing rivers run dry.
16 Both the day and the night are yours;
you made the sun and the moon.
17 You set all the limits on the earth;
you created summer and winter.
18 Lord, remember how the enemy insulted you.
Remember how those foolish people made fun of you.
Psalm 74:15–18 — American Standard Version (ASV)
15 Thou didst cleave fountain and flood:
Thou driedst up mighty rivers.
16 The day is thine, the night also is thine:
Thou hast prepared the light and the sun.
17 Thou hast set all the borders of the earth:
Thou hast made summer and winter.
18 Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah,
And that a foolish people hath blasphemed thy name.
Psalm 74:15–18 — 1890 Darby Bible (DARBY)
15 Thou didst cleave fountain and torrent, thou driedst up ever-flowing rivers. 16 The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the moon and the sun: 17 Thou hast set all the borders of the earth; summer and winter—thou didst form them.
18 Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.
Psalm 74:15–18 — GOD’S WORD Translation (GW)
15 You opened the springs and brooks.
You dried up the ever-flowing rivers.
16 The day and the night are yours.
You set the moon and the sun in their places.
17 You determined all the boundaries of the earth.
You created summer and winter.
18 Remember how the enemy insulted you, O Lord.
Remember how an entire nation of godless fools despised your name.
Psalm 74:15–18 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
15 You opened up springs and streams;
You dried up ever-flowing rivers.
16 The day is Yours, also the night;
You established the moon and the sun.
17 You set all the boundaries of the earth;
You made summer and winter.
18 Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.
Psalm 74:15–18 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
15 You cut openings for springs and torrents;
you dried up ever-flowing streams.
16 Yours is the day, yours also the night;
you established the luminaries and the sun.
17 You have fixed all the bounds of the earth;
you made summer and winter.
18 Remember this, O Lord, how the enemy scoffs,
and an impious people reviles your name.
Psalm 74:15–18 — The Lexham English Bible (LEB)
15 You split open spring and wadi.
You dried up ever-flowing rivers.
16 Yours is the day, yours is the night also.
You established light and the sun.
17 You defined all the boundaries of the earth;
Summer and winter—you formed them.
18 O Yahweh, remember this: the enemy taunts,
and foolish people treat your name with contempt.
Psalm 74:15–18 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
15 You opened up streams and springs.
You dried up rivers that flow all year long.
16 You rule over the day and the night.
You created the sun and the moon.
17 You decided where the borders of the earth would be.
You made both summer and winter.
18 Lord, remember how your enemies have made fun of you.
Remember how foolish people have attacked you with their words.
Psalm 74:15–18 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
15 You broke open springs and torrents;
You dried up ever-flowing streams.
16 Yours is the day, Yours also is the night;
You have prepared the light and the sun.
17 You have established all the boundaries of the earth;
You have made summer and winter.
18 Remember this, O Lord, that the enemy has reviled,
And a foolish people has spurned Your name.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|