Loading…

Mark 2:7

“Why does this man speak like that? yHe is blaspheming! zWho can forgive sins but God alone?”

Read more



Mark 2:7 — The New International Version (NIV)

“Why does this fellow talk like that? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”

Mark 2:7 — King James Version (KJV 1900)

Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

Mark 2:7 — New Living Translation (NLT)

“What is he saying? This is blasphemy! Only God can forgive sins!”

Mark 2:7 — The New King James Version (NKJV)

“Why does this Man speak blasphemies like this? Who can forgive sins but God alone?”

Mark 2:7 — New Century Version (NCV)

“Why does this man say things like that? He is speaking as if he were God. Only God can forgive sins.”

Mark 2:7 — American Standard Version (ASV)

Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?

Mark 2:7 — 1890 Darby Bible (DARBY)

Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?

Mark 2:7 — GOD’S WORD Translation (GW)

“Why does he talk this way? He’s dishonoring God. Who besides God can forgive sins?” 

Mark 2:7 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

“Why does He speak like this? He’s blaspheming! Who can forgive sins but God alone?”

Mark 2:7 — The New Revised Standard Version (NRSV)

“Why does this fellow speak in this way? It is blasphemy! Who can forgive sins but God alone?”

Mark 2:7 — The Lexham English Bible (LEB)

“Why does this man speak like this? He is blaspheming! Who is able to forgive sins except God alone?”

Mark 2:7 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Why is this fellow talking like that? He’s saying a very evil thing! Only God can forgive sins!”

Mark 2:7 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?”