Chargement en cours…

Matthieu 18

18

Le plus grand dans le royaume des cieux. — Les scandales

V. 1–9: cf. (Mc 9:33–37. Lu 9:46–48.) Lu 22:24–27.

1aEn ce moment, les disciples s’approchèrent de Jésus, et dirent: Qui donc est le plus grand dans le royaume des cieux? 2Jésus, ayant appelé un petit enfant, le plaça au milieu d’eux, 3et dit: Je vous le dis en vérité, bsi vous ne vous convertissez et si vous ne devenez comme les petits enfants, vous nentrerez pas dans le royaume des cieux.

4cCest pourquoi, quiconque se rendra humble comme ce petit enfant sera le plus grand dans le royaume des cieux. 5dEt quiconque reçoit en mon nom un petit enfant comme celui-ci, me reçoit moi-même. 6eMais, si quelqu’un scandalisait un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui quon suspendît à son cou une meule de moulin, et quon le jetât au fond de la mer. 7Malheur au monde à cause des scandales! fCar il est nécessaire quil arrive des scandales; gmais malheur à lhomme par qui le scandale arrive! 8hSi ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que davoir deux pieds ou deux mains et dêtre jeté dans le feu éternel. 9Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie, nayant quun oeil, que davoir deux yeux et dêtre jeté dans le feu de la géhenne.

La brebis égarée

V. 10–14: cf. Lu 15.

10Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous disi que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux. 11jCar le Fils de l’homme est venu sauver ce qui était perdu. 12kQue vous en semble? Si un homme a cent brebis, et que lune delles ségare, ne laisse-t-il pas les quatre-vingt-dix-neuf autres sur les montagnes, pour aller chercher celle qui sest égarée? 13Et, sil la trouve, je vous le dis en vérité, elle lui cause plus de joie que les quatre-vingt-dix-neuf qui ne se sont pas égarées. 14De même, ce nest pas la volonté de votre Père qui est dans les cieux quil se perde un seul de ces petits.

Le pardon des offenses

V. 15–20: cf. Ga 6:1. 1 Co 5. 2 Th 3:6, 14, 15.

15lSi ton frère a péché, va et reprends-le entre toi et lui seul. Sil técoute, tu as gagné ton frère. 16Mais, sil ne técoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, mafin que toute laffaire se règle sur la déclaration de deux ou de trois témoins. 17Sil refuse de les écouter, ndis-le à lÉglise; et sil refuse aussi découter lÉglise, oquil soit pour toi comme un païen et un publicain. 18pJe vous le dis en vérité, tout ce que vous lierez sur la terre sera lié dans le ciel, et tout ce que vous délierez sur la terre sera délié dans le ciel. 19Je vous dis encore que, si deux dentre vous saccordent sur la terre pour demander une chose quelconque, elle leur sera accordée par mon Père qui est dans les cieux. 20qCar deux ou trois sont assemblés en mon nom, je suis au milieu deux.

Parabole du serviteur impitoyable

V. 21–35: cf. Mt 6:12, 14, 15. Ép 4:32; 5:1, 2. Ja 2:13.

21Alors Pierre s’approcha de lui, et dit: Seigneur, combien de fois pardonnerai-je à mon frère, lorsqu’il péchera contre moi? Sera-ce jusqu’à rsept fois? 22Jésus lui dit: Je ne te dis pas jusqu’à sept fois, mais jusqu’à sseptante fois sept fois.

23Cest pourquoi, le royaume des cieux est semblable à un roi qui voulut faire rendre compte à ses serviteurs. 24Quand il se mit à compter, on lui en amena un qui devait dix mille talents. 25tComme il navait pas de quoi payer, son maître ordonna quil fût vendu, lui, sa femme, ses enfants, et tout ce quil avait, et que la dette fût acquittée. 26Le serviteur, se jetant à terre, se prosterna devant lui, et dit: Seigneur, aie patience envers moi, et je te paierai tout. 27Ému de compassion, le maître de ce serviteur le laissa aller, et lui remit la dette. 28Après quil fut sorti, ce serviteur rencontra un de ses compagnons qui lui devait cent deniers. Il le saisit et létranglait, en disant: Paie ce que tu me dois. 29Son compagnon, se jetant à terre, le suppliait, disant: Aie patience envers moi, et je te paierai. 30Mais lautre ne voulut pas, et il alla le jeter en prison, jusqu’à ce quil eût payé ce quil devait. 31Ses compagnons, ayant vu ce qui était arrivé, furent profondément attristés, et ils allèrent raconter à leur maître tout ce qui sétait passé. 32Alors le maître fit appeler ce serviteur, et lui dit: Méchant serviteur, je tavais remis en entier ta dette, parce que tu men avais supplié; 33ne devais-tu pas aussi avoir pitié de ton compagnon, comme jai eu pitié de toi? 34Et son maître, irrité, le livra aux bourreaux, jusqu’à ce quil eût payé tout ce quil devait. 35uCest ainsi que mon Père céleste vous traitera, si chacun de vous ne pardonne à son frère de tout son coeur.

Lire la suite



Un service de Logos Bible Software

Matthieu 20

20

Parabole des ouvriers loués à différentes heures

V. 1–16: cf. Mt 19:30. Ps 145:17. 1 Co 4:7. 2 Co 8:12.

1Car le royaume des cieux est semblable à un maître de maison qui sortit dès le matin, afin de louer des ouvriers pour sa vigne. 2Il convint avec eux dun denier par jour, et il les envoya à sa vigne. 3Il sortit vers la troisième heure, et il en vit dautres qui étaient sur la place sans rien faire. 4Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable. 5Et ils y allèrent. Il sortit de nouveau vers la sixième heure et vers la neuvième, et il fit de même. 6Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva dautres qui étaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire? 7Ils lui répondirent: Cest que personne ne nous a loués. Allez aussi à ma vigne, leur dit-il. 8Quand le soir fut venu, le maître de la vigne dit à son intendant: Appelle les ouvriers, et paie-leur le salaire, en allant des derniers aux premiers. 9Ceux de la onzième heure vinrent, et reçurent chacun un denier. 10Les premiers vinrent ensuite, croyant recevoir davantage; mais ils reçurent aussi chacun un denier. 11En le recevant, ils murmurèrent contre le maître de la maison, 12et dirent: Ces derniers nont travaillé quune heure, et tu les traites à légal de nous, qui avons supporté la fatigue du jour et la chaleur. 13Il répondit à lun deux: Mon ami, je ne te fais pas tort; nes-tu pas convenu avec moi dun denier? 14Prends ce qui te revient, et va-t’en. Je veux donner à ce dernier autant quà toi. 15aNe mest-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? — 16bAinsi les derniers seront les premiers, et les premiers seront les derniers.

Jésus annonce sa mort et sa résurrection

V. 17–19: cf. (Mc 10:32–34. Lu 18:31–34.) Mt 16:21.

17cPendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:

18Voici, nous montons à Jérusalem, et le Fils de lhomme sera livré aux principaux sacrificateurs et aux scribes. Ils le condamneront à mort, 19det ils le livreront aux païens, pour quils se moquent de lui, le battent de verges, et le crucifient; et le troisième jour il ressuscitera.

Demande des fils de Zébédée

V. 20–28: cf. (Mc 10:35–45. Lu 22:24–27.)

20eAlors la mère des fils de Zébédée s’approcha de Jésus avec ses fils, et se prosterna, pour lui faire une demande. 21Il lui dit: Que veux-tu? Ordonne, lui dit-elle, que mes deux fils, que voici, soient assis, dans ton royaume, l’un à ta droite et l’autre à ta gauche. 22Jésus répondit: fVous ne savez ce que vous demandez. Pouvez-vous boire la coupe que je dois boire? Nous le pouvons, dirent-ils. 23Et il leur répondit: Il est vrai que vous boirez ma coupe; mais pour ce qui est dêtre assis à ma droite et à ma gauche, cela ne dépend pas de moi, et ne sera donné quà ceux à qui gmon Père la réservé. 24Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères. 25Jésus les appela, et dit: hVous savez que les chefs des nations les tyrannisent, et que les grands les asservissent.

26iIl nen sera pas de même au milieu de vous. Mais quiconque veut être grand parmi vous, quil soit votre serviteur; 27jet quiconque veut être le premier parmi vous, quil soit votre esclave. 28kCest ainsi que le Fils de lhomme est venu, non pour être servi, mais pour servir et ldonner sa vie comme la rançon de plusieurs.

Deux aveugles guéris à Jéricho

V. 29–34: cf. (Mc 10:46–53. Lu 18:35–43.)

29mLorsqu’ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus. 30Et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que Jésus passait, et crièrent: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David! 31La foule les reprenait, pour les faire taire; mais ils crièrent plus fort: Aie pitié de nous, Seigneur, Fils de David! 32Jésus s’arrêta, les appela, et dit: Que voulez-vous que je vous fasse? 33Ils lui dirent: Seigneur, que nos yeux s’ouvrent. 34Ému de compassion, Jésus toucha leurs yeux; et aussitôt ils recouvrèrent la vue, et le suivirent.

Lire la suite



Un service de Logos Bible Software