The Future of Bible Study Is Here.
Apocalypse 19
V. 1–10: cf. Ap 18:20–24; 15:2–4; 11:15–17. (Ps 45:7–16. Ap 21:1–5.)
1Après cela, j’entendis dans le ciel comme une voix forte d’une foule nombreuse qui disait: Alléluia! Le salut, la gloire, et la puissance sont à notre Dieu, 2parce que ses ajugements sont véritables et justes; car il a jugé la grande prostituée qui corrompait la terre par son impudicité, et il a vengé ble sang de ses serviteurs en le redemandant de sa main. 3Et ils dirent une seconde fois: Alléluia!…c et sa fumée monte aux siècles des siècles. 4Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia! 5Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands! 6Et j’entendis comme une voix d’une foule nombreuse, comme un bruit de grosses eaux, et comme un bruit de forts tonnerres, disant: Alléluia! Car le Seigneur notre Dieu tout-puissant est entré ddans son règne. 7Réjouissons-nous et soyons dans l’allégresse, et donnons-lui gloire; ecar les noces de l’agneau sont venues, et son épouse s’est préparée, 8et il lui a été donné de se revêtir d’un fin lin, éclatant, pur. Car le fin lin, ce sont les oeuvres justes des saints. 9Et l’ange me dit: Écris: Heureux ceux qui sont appelés au festin de noces de l’agneau! Et il me dit: fCes paroles sont les véritables paroles de Dieu. 10gEt je tombai à ses pieds pour l’adorer; mais il me dit: hGarde-toi de le faire! Je suis ton compagnon de service, et celui de tes frères qui ont le témoignage de Jésus. Adore Dieu. — Car le témoignage de Jésus est l’esprit de la prophétie.
Victoire sur la bête et sur le faux prophète
V. 11–21: cf. (Ps 45:4–8. Jud v. 15. És 11:4; 63:1–6.) (Ap 16:13–16; 17:13, 14. 2 Th 2:8. És 24:21, 22.)
11Puis je vis le ciel ouvert, et voici, parut iun cheval blanc. Celui qui le montait s’appelle Fidèle et Véritable, et il juge et combat avec justice. 12Ses yeux étaient jcomme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n’est lui-même; 13et il était revêtu d’un vêtement kteint de sang. Son nom est lla Parole de Dieu. 14Les armées qui sont dans le ciel le suivaient sur des chevaux blancs, revêtues md’un fin lin, blanc, pur. 15nDe sa bouche sortait une épée aiguë, pour frapper les nations; il les paîtra oavec une verge de fer; pet il foulera la cuve du vin de l’ardente colère du Dieu tout-puissant. 16Il avait sur son vêtement et sur sa cuisse un nom écrit: qRoi des rois et Seigneur des seigneurs. 17Et je vis un ange qui se tenait dans le soleil. Et il cria d’une voix forte, disant à tous les oiseaux qui volaient par le milieu du ciel: rVenez, rassemblez-vous pour le grand festin de Dieu, 18afin de manger la chair des rois, la chair des chefs militaires, la chair des puissants, la chair des chevaux et de ceux qui les montent, la chair de tous, libres et esclaves, petits et grands. 19Et je vis la bête, et les rois de la terre, et leurs armées rassemblées pour faire la guerre à celui qui était assis sur le cheval et à son armée. 20Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, squi avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient tpris la marque de la bête et uadoré son image. Ils furent tous les deux jetés vvivants dans l’étang ardent de feu et wde soufre. 21Et les autres furent tués par l’épée qui sortait de la bouche de celui qui était assis sur le cheval; et tous les oiseaux se rassasièrent de leur chair.
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j | |
| k | |
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w |
Inscrivez-vous pour utiliser notre
Outils d'étude biblique gratuits
|
En créant un compte, vous acceptez les Conditions d’utilisation et Politique de confidentialité de Logos.
|
Apocalypse 1.1–9.21
V. 1–3: cf. Am 3:7. Ap 22:6–10.
1Révélation de Jésus-Christ, que Dieu lui a donnée pour montrer à ses serviteurs les choses qui doivent arriver bientôt, et qu’il a fait connaître, par l’envoi de son ange, à son serviteur Jean, 2lequel a attesté la parole de Dieu et le témoignage de Jésus-Christ, tout ce qu’il a vu. 3aHeureux celui qui lit et ceux qui entendent les paroles de la prophétie, et qui gardent les choses qui y sont écrites! bCar le temps est proche.
Dédicace aux sept Églises d’Asie
V. 4–8: cf. (2 Jn 3. 2 Co 13:13.) Ap 5:8–13. Mt 24:30, 31.
4Jean aux sept Églises qui sont en Asie: que la grâce et la paix vous soient données de la part de celui cqui est, qui était, et qui vient, et de la part des sept esprits qui sont devant son trône, 5et de la part de Jésus-Christ, dle témoin fidèle, ele premier-né des morts, et le prince des rois de la terre! A celui qui nous aime, qui nous a délivrés de nos péchés fpar son sang, 6et qui a fait de nous gun royaume, hdes sacrificateurs pour Dieu son Père, à lui soient la gloire et la puissance, aux siècles des siècles! Amen! 7Voici, iil vient avec les nuées. Et tout oeil le verra, même jceux qui l’ont percé; et toutes les tribus de la terre se lamenteront à cause de lui. Oui. Amen!
8kJe suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant.
Vision de Jean dans l’île de Patmos. Ordre d’écrire ce qu’il a vu, et d’envoyer le livre aux sept Église d’Asie
V. 9–20: cf. Da 10:5–12, 14. Mt 17:1, 2.
9Moi Jean, votre frère, et qui ai part avec vous à la tribulation et au royaume et à la persévérance en Jésus, j’étais dans l’île appelée Patmos, à cause de la parole de Dieu et du témoignage de Jésus. 10Je fus lravi en esprit au jour du Seigneur, et j’entendis derrière moi une voix forte, comme le son d’une trompette, 11qui disait: Ce que tu vois, écris-le dans un livre, et envoie-le aux sept Églises, à Éphèse, à Smyrne, à Pergame, à Thyatire, à Sardes, à Philadelphie, et à Laodicée. 12Je me retournai pour connaître quelle était la voix qui me parlait. Et, après m’être retourné, je vis sept chandeliers d’or, 13et, au milieu des sept chandeliers, quelqu’un qui ressemblait à mun fils d’homme, vêtu d’une longue robe, et nayant une ceinture d’or sur la poitrine. 14Sa tête et ses cheveux étaient blancs comme de la olaine blanche, comme de la neige; pses yeux étaient comme une flamme de feu; 15ses pieds étaient semblables à de l’airain ardent, comme s’il eût été embrasé dans une fournaise; et sa voix était qcomme le bruit de grandes eaux. 16Il avait dans sa main droite sept étoiles. De sa bouche sortait rune épée aiguë, à deux tranchants; et son visage était comme le soleil lorsqu’il brille dans sa force. 17Quand je le vis, je tombai à ses pieds comme mort. Il posa sur moi sa main droite en disant: Ne crains point! sJe suis le premier et le dernier,
18tet le vivant. J’étais mort; et voici, je suis vivant aux siècles des siècles. uJe tiens les clefs de la mort et du séjour des morts. 19Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles, 20le mystère des sept étoiles que tu as vues dans ma main droite, et des sept chandeliers d’or. Les sept étoiles sont vles anges des sept Églises, et les sept chandeliers sont les sept Églises.
Lettres aux sept Églises d’Asie. Première lettre: à Église d’Éphèse
V. 1–7: cf. (Ac 20:17, 28–31. Ép 1:15, 16; 5:2. Hé 6:10–12.) (Mt 24:12, 13; 13:12.)
1Écris à l’ange de l’Église d’Éphèse:
Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d’or: 2Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs; 3que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t’es point lassé. 4Mais ce que j’ai contre toi, c’est que tu as abandonné ton premier amour. 5Souviens-toi donc d’où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j’ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes. 6Tu as pourtant ceci, c’est que tu hais les oeuvres ades Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi. 7Que celui qui a des oreilles entende ce que l’Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de bl’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.
Seconde lettre: à l’Église de Smyrne
8–11: cf. Mt 5:10–12; 10:22, 39. Ja 1:12. 1 Pi 4:12, 13.
8Écris à l’ange de l’Église de Smyrne:
Voici ce que dit cle premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie: 9Je connais ta tribulation et ta pauvreté (bien que tu sois riche), et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan. 10Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, …
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| i | |
| j | |
| k | |
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p | |
| q | |
| r | |
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| a | |
| b | |
| c |
Inscrivez-vous pour utiliser notre
Outils d'étude biblique gratuits
|
En créant un compte, vous acceptez les Conditions d’utilisation et Politique de confidentialité de Logos.
|