Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Zechariah 11:4–14
4 Thus says Yahweh my God: “Shepherd the flockb doomed to slaughter. 5 The ones buying them kill them and go unpunished, and the ones selling them say, ‘Blessed be Yahweh, for I have become rich.’ Their own shepherds have no compassion for them. 6 For I will no longer have compassion on the inhabitants of the land,” ⌊declares⌋c Yahweh. “Look, I am going to cause humankind to fall, each into the hand of his neighbor, and into the hand of his king; and they will devastate the land, and I will not deliver anyone from their hand.”
7 And I shepherded the flockd doomed to slaughter, evene the afflictedf of the flock.g I took two staffs, one I called Kindness, and the other I called Unity, and I shepherded the flock.h 8 And I got rid of three shepherds in one month, for ⌊I grew impatient⌋i with them, and ⌊they also became tired of me⌋.j 9 So I said, “I will not shepherd you! The one dying will die, and the one to be destroyed will be destroyed. And the ones remaining, let them devour ⌊the flesh of each other⌋.”k 10 And I took my staff Kindness and broke it, to break my covenant that I ⌊had made⌋l with all the peoples. 11 And it was broken on that day. Then the afflictedm of the flock,n the ones who were watching me, knew that it was the word of Yahweh. 12 And I said to them, “If ⌊it seems right to you⌋,o give me my wages, but if not, ⌊keep them⌋.”p And they weighed out my wages, thirty silver shekels. 13 And Yahweh said to me, “Throw it to the potter,”q ⌊this noble price⌋r at which I was valued by them!” So I took the thirty silver shekels and I threw them to the potters in the house of Yahweh. 14 Then I broke my second staff Unity to break the family ties between Judah and Israel.
| b | The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals) |
| c | Literally “declaration of” |
| d | The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals) |
| e | Hebrew “therefore” |
| f | LXX reads “merchants of the flock” which is reflected in some English translations |
| g | The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals) |
| h | The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals) |
| i | Literally “my soul became short” |
| j | Literally “also their soul detested me” |
| k | Literally “each the flesh of her neighbor” |
| l | Literally “had cut” |
| m | LXX reads “merchants (of the flock)” which is reflected in some English translations |
| n | The Hebrew term refers collectively to both sheep and goats (small livestock animals) |
| o | Literally “it is good in your eyes” |
| p | Literally “refrain” |
| q | Syriac reads “treasury,” followed by NAB, NRSV, TEV |
| r | Literally “the price of honor” |
| s | Syriac reads “treasury,” followed by NAB, NRSV, TEV |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|