Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Matthew 21:1–17
21 And when they drew near to Jerusalem and came to Bethphage at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, “Go into the village before you, and right away you will find a donkey tied and a colt with her. Untie them* and* bring them* to me. 3 And if anyone says anything to you, you will say, ‘The Lord ⌊needs them⌋,’a and he will send them at once.” 4 Now this took place so that what was spoken through the prophet would be fulfilled, saying,
5 “Say to the daughter of Zion,
‘Behold, your king is coming to you,
humble and mounted on a donkey,
andb on a colt, the foal of a pack animal.’ ”c
6 So the disciples went* and did* just as Jesus directed them, 7 and* brought the donkey and the colt and put their* cloaks on them, and he sat on them. 8 And a very large crowd spread their cloaks on the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them* on the road. 9 And the crowds who went ahead of him and the ones who followed were shouting, saying,
“Hosanna to the Son of David!
Blessed is the one who comes in the name of the Lord!d
Hosanna in the highest heaven!”*
10 And when* he entered into Jerusalem, the whole city was stirred up, saying, “Who is this?” 11 And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus from Nazareth of Galilee!”
12 And Jesus entered the temple courts* and drove out all those who were selling and buying in the temple, and overturned the tables of the money changers and the chairs of those who were selling doves. 13 And he said to them, “It is written, ‘My house will be called a house of prayer,’e but you have made it a cave of robbers!”
14 And the blind and the lame came up to him in the temple courts* and he healed them. 15 But when* the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children shouting in the temple courts* and saying, “Hosanna to the Son of David!” they were indignant. 16 And they said to him, “Do you hear what these children* are saying?” So Jesus said to them, “Yes, have you never read, ‘Out of the mouths of children and nursing babies you have prepared for yourself praise’?”f 17 And leaving them, he went outside of the city to Bethany and spent the night there.
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“untie”) has been translated as a finite verb |
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| a | Literally “has need of them” |
| b | Or “even” |
| c | A quotation from Zech 9:9 |
| * | Here the participle (“went”) is translated as a finite verb because of English style |
| * | Here the participle (“did”) is translated as a finite verb because of English style |
| * | Here “and” is supplied because the previous participles (“went” and “did” in the previous verse) have been translated as finite verbs |
| * | Literally “the”; the Greek article is used here as a possessive pronoun |
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| d | A quotation from Ps 118:25–26 |
| * | Here “heaven” is understood |
| * | Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“entered”) |
| * | Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself |
| e | A quotation from Isa 56:7 |
| * | Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself |
| * | Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal |
| * | Here “courts” is supplied to distinguish this area from the interior of the temple building itself |
| * | The word “children” is not in the Greek text but is implied |
| f | A quotation from Ps 8:2 |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|