Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Job 2:1–9
The Adversary’s Attack on Job’s Person
2 ⌊And then⌋a one day the sons of Godb came to present themselves before Yahweh, and Satanc also came into their midst to present himself before Yahweh. 2 Sod Yahweh ⌊asked⌋e Satan,f “From where have you come?”
And Satang answered Yahweh and said, “From roaming on the earth and from walking about in it.”
3 Soh Yahweh ⌊asked⌋i Satan,j “Have you ⌊considered⌋k my servant Job? Indeed,l there is no one like him on the earth—a blameless man and upright and God-fearing and turning away from evil. And still he persists in his blamelessness ⌊even though⌋m you incited me against him to destroy him for nothing.”
4 Thenn Satano answered him and said, “Skin for skin! All that ⌊that⌋p man has he will give for his life. 5 But stretch outq your hand and touch his bones and his flesh, and see ⌊whether⌋r he will ⌊curse⌋s you to your face.”t
6 Sou Yahweh said to Satan,v “⌊All right⌋,w he is in your ⌊power⌋.x Only spare his life.”
7 Soy Satanz went out from ⌊Yahweh’s presence⌋,a and he inflicted Job with loathsome skin sores from the sole of his foot up to the crown of his head. 8 ⌊So⌋b he took for himself a potsherd with which to scrape himself, and he sat in the midst of the ashes.
9 Thenc his wife said to him, “Are you still persisting in your blamelessness? ⌊Curse⌋d God and die.”
| a | Literally “And it came to be,” or “and it happened” |
| b | Or “the heavenly beings,” or “the angels” |
| c | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| d | Hebrew “And” |
| e | Literally “said to” |
| f | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| g | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| h | Hebrew “And” |
| i | Literally “said to” |
| j | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| k | Literally “set your heart” |
| l | Or “For” or “Because” |
| m | Hebrew “and” |
| n | Hebrew “And” |
| o | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| p | Literally “the” |
| q | Or “please” |
| r | Literally “if not” |
| s | Literally “bless”—negative meaning by context |
| t | Hebrew “your faces” |
| u | Literally “And it happened the/one day” |
| v | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| w | Literally “Look” |
| x | Literally “hand” |
| y | Hebrew “And” |
| z | Hebrew “the accuser,” or “the adversary” |
| a | Literally “the faces of Yahweh” |
| b | Hebrew “And” |
| c | Hebrew “And” |
| d | Literally “Bless”—negative meaning by context |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|