Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Isaiah 23:1–14
23 The oracle of Tyre:
Wail, ships of Tarshish, for ⌊the house is destroyed so that no one can enter⌋;a
it is announced to them from the land of Cyprus.
2 Be still, inhabitants of the coast,
merchant of Sidon, who travels over the sea, they filled you.
3 And on the great waters is the seed of Shihor,
the harvest of the Nile is its produce,
and she was the merchandise of the nations.
4 Be ashamed, Sidon, for the sea,
the fortress of the sea said, saying,
“I was not in labor,
and I have not given birth,
and I have not reared young men,
broughtb up young women.”
5 When the report comes to Egypt,
they will be in anguish at the report ⌊about⌋c Tyre.
Wail, inhabitants of the coast!
7 ⌊Is this your exultant one⌋,d her origin from the days of long ago?
Her feet brought her to dwell afar as an alien.
8 Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns,e
whose merchants were princes,
her traders the honored ones of the earth?
9 Yahweh of hosts has planned it:
to defile the pride of all glory,
to humble all the honored ones of the earth.
10 Cross over your own land like the Nile, daughter of Tarshish;
there is no longer a harbor.f
11 He has stretched his hand out over the sea;
he has made kingdoms shake.
Yahweh has commanded concerning Canaan
to destroy her fortresses.
“You will not ⌊continue⌋g to exult, crushed one, ⌊virgin⌋h daughter of Sidon.
Arise, cross over to Cyprus! There will be no rest for you even there.”
13 Look at the land of the Chaldeans!
⌊This people no longer exists.
Assyria destined⌋i it for wild animals.
They erected its siege towers;
they demolished its citadel fortresses.
It made her like a ruin.
For your fortress is destroyed.
| a | Literally “it is destroyed from a house from entering” |
| b | Or “I have brought” |
| c | Literally “of” |
| d | Literally “this to you, exultant” |
| e | Hebrew “crown” |
| f | Hebrew “waistband” is emended to “harbor” by transposing two consonants |
| g | Literally “do again longer” |
| h | Literally “virgin of the” |
| i | Literally “this people was not Assyria destined,” which could be translated “It was this people! It was not Assyria. They destined” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|