Loading…

Deuteronomy 9:26

26 And I prayed to Yahweh, and I said, ‘Lord Yahweh, you must not destroy your people and your inheritance whom you redeemed in your greatness,o whom you brought out from Egypt with a strong hand.

Read more Explain verse



Deuteronomy 9:26 — The New International Version (NIV)

26 I prayed to the Lord and said, “Sovereign Lord, do not destroy your people, your own inheritance that you redeemed by your great power and brought out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:26 — English Standard Version (ESV)

26 And I prayed to the Lord, ‘O Lord God, do not destroy your people and your heritage, whom you have redeemed through your greatness, whom you have brought out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:26 — King James Version (KJV 1900)

26 I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:26 — New Living Translation (NLT)

26 I prayed to the Lord and said, ‘O Sovereign Lord, do not destroy them. They are your own people. They are your special possession, whom you redeemed from Egypt by your mighty power and your strong hand.

Deuteronomy 9:26 — The New King James Version (NKJV)

26 Therefore I prayed to the Lord, and said: ‘O Lord God, do not destroy Your people and Your inheritance whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:26 — New Century Version (NCV)

26 I prayed to the Lord and said, “Lord God, do not destroy your people, your own people, whom you freed and brought out of Egypt by your great power and strength.

Deuteronomy 9:26 — American Standard Version (ASV)

26 And I prayed unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, that thou hast redeemed through thy greatness, that thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:26 — 1890 Darby Bible (DARBY)

26 I prayed therefore to Jehovah, and said, Lord Jehovah, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a powerful hand.

Deuteronomy 9:26 — GOD’S WORD Translation (GW)

26 I prayed to the Lord and said, “Almighty Lord, don’t destroy your people. They belong to you. You saved them by your great power and used your mighty hand to bring them out of Egypt.

Deuteronomy 9:26 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

26 I prayed to the Lord:

Lord God, do not annihilate Your people, Your inheritance, whom You redeemed through Your greatness and brought out of Egypt with a strong hand.

Deuteronomy 9:26 — The New Revised Standard Version (NRSV)

26 I prayed to the Lord and said, “Lord God, do not destroy the people who are your very own possession, whom you redeemed in your greatness, whom you brought out of Egypt with a mighty hand.

Deuteronomy 9:26 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

26 I prayed to him. “Lord and King,” I said, “don’t destroy your people. They belong to you. You set them free by your great power. You used your mighty hand to bring them out of Egypt.

Deuteronomy 9:26 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

26 “I prayed to the Lord and said, ‘O Lord God, do not destroy Your people, even Your inheritance, whom You have redeemed through Your greatness, whom You have brought out of Egypt with a mighty hand.


A service of Logos Bible Software