Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Deuteronomy 23:9–14
9 “Ifn you go out to encamp against your enemies, then you shall guard against doing anything evil.
10 “If there is among you a man that is not clean because of a seminal emission ⌊during the night⌋,o he shall go outside the camp; he shall not come within the camp. 11 ⌊And then⌋p toward the ⌊coming⌋q of the evening, he shall bathe withr water, and at the going downs of the sun, he may come to the midst of the camp.
12 “And there shall be for you a designated place outside the camp; ⌊and you shall go there to relieve yourself⌋,t 13 and a digging toolu shall be included in addition to your other utensilsv for yourself; ⌊and then⌋w ⌊when you relieve yourself⌋x outside the camp you shall dig with it, and then you shall turn, and you shall cover your excrement. 14 For Yahweh your God is walking about in the midst of your camp to deliver you and ⌊to hand your enemies over to you before you⌋,y and so let your camp be holy, so that he shall not see in it ⌊anything indecent⌋,z and he shall turn away ⌊from going with you⌋.a
| n | Or “when” |
| o | Literally “of the night” |
| p | Literally “And it will happen/come about that” |
| q | Literally “turning” |
| r | Hebrew “in” but this is instrumental use of this preposition |
| s | The verb can mean “coming/going” and here it means “going” |
| t | Literally “and you shall go out there, outside to relieve yourself” |
| u | Or “spade” |
| v | Hebrew “utensil” |
| w | Literally “and it will happen” |
| x | Literally “at your sitting” |
| y | Literally “to give your enemies to the face of you” |
| z | Literally “nakedness of a thing” |
| a | Literally “from behind/after you” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|