13 Therefore, ⌊when you have prepared your minds for action⌋e by* being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ. 14 As obedient children, do not be conformed to the former desires you used to conform to* in your ignorance, 15 but as the one who called you is holy, you yourselves be holy in all your conduct, 16 for it is written, “You will be holy, because I am* holy.”f g 17 And if you call on him as Father who judges impartially according to each one’s work, conduct yourselves with fear during the time of your temporary residence, 18 because you* know that you were redeemed from your futile way of life inherited from your ancestors not with perishable things like silver or gold, 19 but with the precious blood of Christ, like that of an unblemished and spotless lamb 20 who was foreknown before the foundation of the world, but has been revealed in these last times for you 21 who through him are believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Literally “having girded up the loins of your mind”
Here “by” is supplied as a component of the participle (“being self-controlled”) which is understood as means
This is an understood repetition of the earlier verb “be conformed to”
Here the verb is understood in Greek and is supplied in the translation
A quotation from Lev 19:2
Some manuscripts explicitly state “I am holy”
Here “because” is supplied as a component of the participle (“know”) which is understood as causal