Loading…

Acts 25:15–16

15 concerning whom when* I was in Jerusalem the chief priests and the elders of the Jews presented evidence, asking for a sentence of condemnation against him. 16 To themb I replied that it was not the custom of the Romans to give up any man before the one who had been accused met his* accusers face to face and received an opportunity for a defense concerning the accusation.

Read more Explain verse



Acts 25:15–16 — The New International Version (NIV)

15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him and asked that he be condemned.

16 “I told them that it is not the Roman custom to hand over anyone before they have faced their accusers and have had an opportunity to defend themselves against the charges.

Acts 25:15–16 — English Standard Version (ESV)

15 and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid out their case against him, asking for a sentence of condemnation against him. 16 I answered them that it was not the custom of the Romans to give up anyone before the accused met the accusers face to face and had opportunity to make his defense concerning the charge laid against him.

Acts 25:15–16 — King James Version (KJV 1900)

15 About whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, desiring to have judgment against him. 16 To whom I answered, It is not the manner of the Romans to deliver any man to die, before that he which is accused have the accusers face to face, and have licence to answer for himself concerning the crime laid against him.

Acts 25:15–16 — New Living Translation (NLT)

15 When I was in Jerusalem, the leading priests and Jewish elders pressed charges against him and asked me to condemn him. 16 I pointed out to them that Roman law does not convict people without a trial. They must be given an opportunity to confront their accusers and defend themselves.

Acts 25:15–16 — The New King James Version (NKJV)

15 about whom the chief priests and the elders of the Jews informed me, when I was in Jerusalem, asking for a judgment against him. 16 To them I answered, ‘It is not the custom of the Romans to deliver any man to destruction before the accused meets the accusers face to face, and has opportunity to answer for himself concerning the charge against him.’

Acts 25:15–16 — New Century Version (NCV)

15 When I went to Jerusalem, the leading priests and the elders there made charges against him, asking me to sentence him to death. 16 But I answered, ‘When a man is accused of a crime, Romans do not hand him over until he has been allowed to face his accusers and defend himself against their charges.’

Acts 25:15–16 — American Standard Version (ASV)

15 about whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me, asking for sentence against him. 16 To whom I answered, that it is not the custom of the Romans to give up any man, before that the accused have the accusers face to face, and have had opportunity to make his defense concerning the matter laid against him.

Acts 25:15–16 — 1890 Darby Bible (DARBY)

15 concerning whom, when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews laid informations, requiring judgment against him: 16 to whom I answered, It is not the custom of the Romans to give up any man before that the accused have the accusers face to face, and he have got opportunity of defence touching the charge.

Acts 25:15–16 — GOD’S WORD Translation (GW)

15 When I went to Jerusalem, the chief priests and the Jewish leaders brought me some information about him and asked me to condemn him. 

16 “I replied to them, ‘That’s not the Roman way of doing things. A person can’t be sentenced as a favor. Before he is sentenced, he must face his accusers and have a chance to defend himself against their accusation.’ 

Acts 25:15–16 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews presented their case and asked for a judgment against him. 16 I answered them that it’s not the Romans’ custom to give any man up before the accused confronts the accusers face to face and has an opportunity to give a defense concerning the charges.

Acts 25:15–16 — The New Revised Standard Version (NRSV)

15 When I was in Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews informed me about him and asked for a sentence against him. 16 I told them that it was not the custom of the Romans to hand over anyone before the accused had met the accusers face to face and had been given an opportunity to make a defense against the charge.

Acts 25:15–16 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

15 When I went to Jerusalem, the Jewish chief priests and the elders brought charges against the man. They wanted him to be found guilty.

16 “I told them that this is not the way Romans do things. We don’t judge people before they have faced those bringing charges against them. They must have a chance to speak up for themselves.

Acts 25:15–16 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

15 and when I was at Jerusalem, the chief priests and the elders of the Jews brought charges against him, asking for a sentence of condemnation against him.

16 “I answered them that it is not the custom of the Romans to hand over any man before the accused meets his accusers face to face and has an opportunity to make his defense against the charges.


A service of Logos Bible Software