27 “But to you who are listening I say: Love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, pray for those who mistreat you. 29 To the one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from the one who takes away your cloak, do not withhold your tunic also. 30 Give to everyone who asks you, and from the one who takes away your things, do not ask for them back.* 31 And just as you want people ⌊to do⌋b to you, do ⌊the same⌋c to them.
32 “And if you love those who love you, what kind of credit is that to you? For even sinners love those who love them! 33 And ifd you do good to those who do good to you, what kind of credit is that to you? Even the sinners do the same! 34 And if you lend to those from whom you expect to receive back, what kind of credit is that to you? Even sinners lend to sinners, so that they may get back an equal amount! 35 But love your enemies, and do good, and lend expecting back nothing, and your reward will be great, and you will be sons of the Most High, because he is kind to the ungrateful and wicked. 36 Be merciful, just as your Father is merciful!e
37 “And do not judge, and you will never be judged. And do not condemn, and you will never be condemned. Pardon, and you will be pardoned. 38 Give, and it will be given to you, a good measure—pressed down, shaken, overflowing—they will pour out into your lap. For with the measure by which you measure out, it will be measured out to you in return.”
Here the direct object is supplied from context in the English translation
Literally “would do”
Some manuscripts have “For even if”
Some manuscripts have “also is merciful”