Loading…

Jeremiah 51:2–4

And I will send winnowers to Babylon,

and they will winnow her,

and they will lay waste her land,

for they will be against her from all sides on the day of disaster.

Let not him who bends the bow shoot his bow,

and let him not rise high in his body armor.

And you must not spare her young men;

destroy her whole army.

And they will fall slain in the land of the Chaldeans,

and pierced through in her streets.

Read more Explain verse



Jeremiah 51:2–4 — The New International Version (NIV)

I will send foreigners to Babylon

to winnow her and to devastate her land;

they will oppose her on every side

in the day of her disaster.

Let not the archer string his bow,

nor let him put on his armor.

Do not spare her young men;

completely destroy her army.

They will fall down slain in Babylon,

fatally wounded in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — English Standard Version (ESV)

and I will send to Babylon winnowers,

and they shall winnow her,

and they shall empty her land,

when they come against her from every side

on the day of trouble.

Let not the archer bend his bow,

and let him not stand up in his armor.

Spare not her young men;

devote to destruction all her army.

They shall fall down slain in the land of the Chaldeans,

and wounded in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — King James Version (KJV 1900)

And will send unto Babylon fanners, that shall fan her,

And shall empty her land:

For in the day of trouble they shall be against her round about.

Against him that bendeth let the archer bend his bow,

And against him that lifteth himself up in his brigandine:

And spare ye not her young men;

Destroy ye utterly all her host.

Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans,

And they that are thrust through in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — New Living Translation (NLT)

Foreigners will come and winnow her,

blowing her away as chaff.

They will come from every side

to rise against her in her day of trouble.

Don’t let the archers put on their armor

or draw their bows.

Don’t spare even her best soldiers!

Let her army be completely destroyed.

They will fall dead in the land of the Babylonians,

slashed to death in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — The New King James Version (NKJV)

And I will send winnowers to Babylon,

Who shall winnow her and empty her land.

For in the day of doom

They shall be against her all around.

Against her let the archer bend his bow,

And lift himself up against her in his armor.

Do not spare her young men;

Utterly destroy all her army.

Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans,

And those thrust through in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — New Century Version (NCV)

I will send foreign people to destroy Babylon

like a wind that blows chaff away.

They will destroy the land.

Armies will surround the city

when the day of disaster comes upon her.

Don’t let the Babylonian soldiers prepare their bows to shoot.

Don’t even let them put on their armor.

Don’t feel sorry for the young men of Babylon,

but completely destroy her army.

They will be killed in the land of the Babylonians

and will die in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — American Standard Version (ASV)

And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host. And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — 1890 Darby Bible (DARBY)

and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about. Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host. And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — GOD’S WORD Translation (GW)

I will send people to winnowBabylon, 

to winnow it and strip its land bare. 

They will attack it from every direction on the day of trouble. 

Have the archers bend their bows. 

Have them put on their armor. 

Don’t spare Babylon’s young men. 

Completely destroy its whole army. 

Babylon’s soldiers will fall down badly wounded in their streets. 

They will lie dead in their own land. 

Jeremiah 51:2–4 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

I will send strangers to Babylon

who will scatter her and strip her land bare,

for they will come against her

from every side in the day of disaster.

Don’t let the archer string his bow;

don’t let him put on his armor.

Don’t spare her young men;

completely destroy her entire army!

Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans,

those who were pierced through, in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — The New Revised Standard Version (NRSV)

and I will send winnowers to Babylon,

and they shall winnow her.

They shall empty her land

when they come against her from every side

on the day of trouble.

Let not the archer bend his bow,

and let him not array himself in his coat of mail.

Do not spare her young men;

utterly destroy her entire army.

They shall fall down slain in the land of the Chaldeans,

and wounded in her streets.

Jeremiah 51:2–4 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

I will send other nations against it

to separate the straw from the grain.

I will send them to destroy Babylonia completely.

They will oppose it on every side.

At that time it will be destroyed.

Do not let its soldiers get their bows ready to use.

Do not let them put on their armor.

Do not spare their young men.

Destroy their armies completely.

They will fall down dead in Babylon.

They will receive deadly wounds in its streets.

Jeremiah 51:2–4 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

“I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her

And may devastate her land;

For on every side they will be opposed to her

In the day of her calamity.

“Let not him who bends his bow bend it,

Nor let him rise up in his scale-armor;

So do not spare her young men;

Devote all her army to destruction.

“They will fall down slain in the land of the Chaldeans,

And pierced through in their streets.”


A service of Logos Bible Software