Get the #1 Bible app for transformative study, preaching, and teaching.
Acts 21:10–16
10 And while we* were staying there* many days, a certain prophet ⌊named⌋c Agabus came down from Judea. 11 And he came to us and took Paul’s belt. Tying up his own feet and hands, he said, “This is what the Holy Spirit says: ‘In this way the Jews in Jerusalem will tie up the man whose belt this is, and will deliver him* into the hands of the Gentiles.’ ” 12 And when we heard these things, both we and the local residents urged him not to go up to Jerusalem. 13 Then Paul replied, “What are you doing weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus!” 14 And because* he would not be persuaded, we remained silent, saying, “The will of the Lord be done.”
15 So after these days we got ready and* went up to Jerusalem. 16 And some of the disciples from Caesarea also traveled together with us, bringing us* to a certain Mnason of Cyprus, a disciple of long standing,d with whom we were to be entertained as guests.
| * | Here “while” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were staying”) |
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| c | Literally “by name” |
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| * | Here “because” is supplied as a component of the causal genitive absolute participle (“be persuaded”) |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“got ready”) has been translated as a finite verb |
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| d | Or perhaps “one of the original disciples” |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|