The Future of Bible Study Is Here.
Acts 15:36–16:10
Paul and Barnabas Disagree and Part Company
36 And after some days, Paul said to Barnabas, “Come then, let us return and* visit the brothers in every town in which we proclaimed the word of the Lord, to see how they are doing.” 37 Now Barnabas wanted to take John who was called Mark along also, 38 but Paul held the opinion they should not take this one along, who departed from them in Pamphylia and did not accompany them in the work. 39 And a sharp disagreement took place, so that they separated from one another. And Barnabas took along Mark and* sailed away to Cyprus, 40 but Paul chose Silas and* departed, after* being commended to the grace of the Lord by the brothers. 41 And he traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.
Timothy Accompanies Paul and Silas
16 And he came also to Derbe and to Lystra. And behold, a certain disciple was there ⌊named⌋a Timothy, the son of a believing Jewish woman but of a Greek father, 2 who was well spoken of by the brothers in Lystra and Iconium. 3 Paul wanted this one to go with him, and he took him* and* circumcised him because of the Jews who were in those places, for they all knew that his father was Greek. 4 And as they went through the towns, they passed on to them to observe the rules that had been decided by the apostles and elders who were in Jerusalem. 5 So the churches were being strengthened in the faith and were growing in number every day.
Paul’s Vision of a Man of Macedonia
6 And they traveled through the Phrygian and Galatian region, having been prevented by the Holy Spirit from speaking the message in Asia.b 7 And when they* came to Mysia, they attempted to go into Bithynia, and the Spirit of Jesus did not permit them. 8 So going through Mysia, they went down to Troas. 9 And a vision appeared to Paul during the night: a certain Macedonian man was standing there and imploring him and saying, “Come over to Macedonia and* help us!” 10 And when he had seen the vision, we wanted at once to go away to Macedonia, concluding that God had called us to proclaim the good news to them.
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“return”) has been translated as a finite verb |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“took along”) has been translated as a finite verb |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“chose”) has been translated as a finite verb |
| * | Here “after” is supplied as a component of the participle (“being commended”) which is understood as temporal |
| a | Literally “by name” |
| * | Here the direct object is supplied from context in the English translation |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“took”) has been translated as a finite verb |
| b | A reference to the Roman province of Asia (modern Asia Minor) |
| * | Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“come over”) has been translated as a finite verb |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|