The Future of Bible Study Is Here.
Matthew 9:27–38
27 And as* Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, “Have mercy on us, Son of David!” 28 And when he* came into the house, the blind men approached him, and Jesus said to them, “Do you believe that I am able to do this?” They said to him, “Yes, Lord.” 29 Then he touched their eyes, saying, “According to your faith let it be done for you.” 30 And their eyes were opened, and Jesus sternly warned them, saying, “See that no one finds out.” 31 But they went out and* spread the report about him in that whole region.
32 Now as* they were going away, behold, they brought to him a demon-possessed man who was unable to speak. 33 And after* the demon had been expelled, the one who had been mute spoke, and the crowds were astonished, saying, “⌊This has never been seen before⌋k in Israel!” 34 But the Pharisees were saying,l “By the ruler of demons he expels the demons!”
A Plentiful Harvest But Few Workers
35 And Jesus was going around all the towns and the villages, teaching in their synagogues and proclaiming the good news of the kingdom and healing everym disease and everyn sickness. 36 And when he* saw the crowds, he had compassion for them, because they were weary and dejected, like sheep that did not have a shepherd. 37 Then he said to his disciples, “The harvest is plentiful, but the workers are few. 38 Therefore ask the Lord of the harvest that he send out workers into his harvest.”
| * | Here “as” is supplied as a component of the participle (“going away”) which is understood as temporal |
| * | Here “when” is supplied as a component of the participle (“came”) which is understood as temporal |
| * | Here “and” is supplied because the previous participle (“went out”) has been translated as a finite verb |
| * | Here “as” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“were going away”) |
| * | Here “after” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“had been expelled”) |
| k | Literally “never has it been seen thus” |
| l | Or “began to say” |
| m | Or “every kind of” |
| n | Or “every kind of” |
| * | Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal |
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|