Jeremiah 2:31–32
31 O generation, you see the word of Yahweh.
Have I been a deserto to Israel? Or a land of great darkness?
Why do my people say, ‘We roam about freely,
we will not come again to you’?
32 Can a young woman forget her ornaments?p Or a bride her sashes?
Yet my people have forgotten me days without number.
Jeremiah 2:31–32 — The New International Version (NIV)
31 “You of this generation, consider the word of the Lord:
“Have I been a desert to Israel
or a land of great darkness?
Why do my people say, ‘We are free to roam;
we will come to you no more’?
32 Does a young woman forget her jewelry,
a bride her wedding ornaments?
Yet my people have forgotten me,
days without number.
Jeremiah 2:31–32 — English Standard Version (ESV)
31 And you, O generation, behold the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel,
or a land of thick darkness?
Why then do my people say, ‘We are free,
we will come no more to you’?
32 Can a virgin forget her ornaments,
or a bride her attire?
Yet my people have forgotten me
days without number.
Jeremiah 2:31–32 — King James Version (KJV 1900)
31 O generation, see ye the word of the Lord. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee? 32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jeremiah 2:31–32 — New Living Translation (NLT)
31 “O my people, listen to the words of the Lord!
Have I been like a desert to Israel?
Have I been to them a land of darkness?
Why then do my people say, ‘At last we are free from God!
We don’t need him anymore!’
32 Does a young woman forget her jewelry,
or a bride her wedding dress?
Yet for years on end
my people have forgotten me.
Jeremiah 2:31–32 — The New King James Version (NKJV)
31 “O generation, see the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel,
Or a land of darkness?
Why do My people say, ‘We are lords;
We will come no more to You’?
32 Can a virgin forget her ornaments,
Or a bride her attire?
Yet My people have forgotten Me days without number.
Jeremiah 2:31–32 — New Century Version (NCV)
31 “People of Judah, pay attention to the word of the Lord:
Have I been like a desert to the people of Israel
or like a dark and dangerous land?
Why do my people say, ‘We are free to wander.
We won’t come to you anymore’?
32 A young woman does not forget her jewelry,
and a bride does not forget the decorations for her dress.
But my people have forgotten me
for more days than can be counted.
Jeremiah 2:31–32 — American Standard Version (ASV)
31 O generation, see ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel? or a land of thick darkness? wherefore say my people, We are broken loose; we will come no more unto thee? 32 Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.
Jeremiah 2:31–32 — 1890 Darby Bible (DARBY)
31 O generation, mark ye the word of Jehovah. Have I been a wilderness unto Israel, or a land of thick darkness? Wherefore say my people, We have dominion; we will come no more unto thee? 32 Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.
Jeremiah 2:31–32 — GOD’S WORD Translation (GW)
31 “Consider the Lord’s word, people of this generation.
Haven’t I been a desert, a land of thick darkness, for Israel?
Why do my people say that they are free to wander around
and no longer come to me?
32 A young woman can’t forget her jewelry or a bride her veils.
Yet, my people have forgotten me for countless days.
Jeremiah 2:31–32 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
31 Evil generation,
pay attention to the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel
or a land of dense darkness?
Why do My people claim,
“We will go where we want;
we will no longer come to You”?
32 Can a young woman forget her jewelry
or a bride her wedding sash?
Yet My people have forgotten Me
for countless days.
Jeremiah 2:31–32 — The New Revised Standard Version (NRSV)
31 And you, O generation, behold the word of the Lord!
Have I been a wilderness to Israel,
or a land of thick darkness?
Why then do my people say, “We are free,
we will come to you no more”?
32 Can a girl forget her ornaments,
or a bride her attire?
Yet my people have forgotten me,
days without number.
Jeremiah 2:31–32 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
31 “You who are now living, consider my message. I am saying,
“Have I been like a desert to Israel?
Have I been like a land of deep darkness?
Why do my people say, ‘We are free to wander.
We won’t come to you anymore’?
32 Does a young woman forget all about her jewelry?
Does a bride forget her wedding jewels?
But my people have forgotten me
more days than anyone can count.
Jeremiah 2:31–32 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)
31 “O generation, heed the word of the Lord.
Have I been a wilderness to Israel,
Or a land of thick darkness?
Why do My people say, ‘We are free to roam;
We will no longer come to You’?
32 “Can a virgin forget her ornaments,
Or a bride her attire?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.