Loading…

Sign Up to Use Our

Free Bible Study Tools

By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.

Isaiah 56:9–10

Wicked Leaders

All wild animals in the field, come,

to devour,k all wild animals in the forest!

10 His watchmen are blind,

none of them know.

They are all dumb dogs;

they are unable to bark,

panting, lying down,

loving to slumber.

Read more Explain verse



Isaiah 56:9–10 — The New International Version (NIV)

Come, all you beasts of the field,

come and devour, all you beasts of the forest!

10 Israel’s watchmen are blind,

they all lack knowledge;

they are all mute dogs,

they cannot bark;

they lie around and dream,

they love to sleep.

Isaiah 56:9–10 — English Standard Version (ESV)

All you beasts of the field, come to devour—

all you beasts in the forest.

10 His watchmen are blind;

they are all without knowledge;

they are all silent dogs;

they cannot bark,

dreaming, lying down,

loving to slumber.

Isaiah 56:9–10 — King James Version (KJV 1900)

All ye beasts of the field, come to devour,

Yea, all ye beasts in the forest.

10 His watchmen are blind: they are all ignorant,

They are all dumb dogs, they cannot bark;

Sleeping, lying down, loving to slumber.

Isaiah 56:9–10 — New Living Translation (NLT)

Come, wild animals of the field!

Come, wild animals of the forest!

Come and devour my people!

10 For the leaders of my people—

the Lord’s watchmen, his shepherds—

are blind and ignorant.

They are like silent watchdogs

that give no warning when danger comes.

They love to lie around, sleeping and dreaming.

Isaiah 56:9–10 — The New King James Version (NKJV)

All you beasts of the field, come to devour,

All you beasts in the forest.

10 His watchmen are blind,

They are all ignorant;

They are all dumb dogs,

They cannot bark;

Sleeping, lying down, loving to slumber.

Isaiah 56:9–10 — New Century Version (NCV)

All you animals of the field,

all you animals of the forest, come to eat.

10 The leaders who are to guard the people are blind;

they don’t know what they are doing.

All of them are like quiet dogs

that don’t know how to bark.

They lie down and dream

and love to sleep.

Isaiah 56:9–10 — American Standard Version (ASV)

All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest. 10 His watchmen are blind, they are all without knowledge; they are all dumb dogs, they cannot bark; dreaming, lying down, loving to slumber.

Isaiah 56:9–10 — 1890 Darby Bible (DARBY)

All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest. 10 His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:

Isaiah 56:9–10 — GOD’S WORD Translation (GW)

All you animals in the field, 

all you animals in the forest, 

come and eat. 

10 ⸤Israel’s⸥ watchmen are blind. 

None of them know anything. 

All of them are like dogs that are unable to bark. 

They lie around dreaming; they love to sleep. 

Isaiah 56:9–10 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

All you animals of the field and forest,

come and eat!

10 Israel’s watchmen are blind, all of them,

they know nothing;

all of them are mute dogs,

they cannot bark;

they dream, lie down,

and love to sleep.

Isaiah 56:9–10 — The New Revised Standard Version (NRSV)

All you wild animals,

all you wild animals in the forest, come to devour!

10 Israel’s sentinels are blind,

they are all without knowledge;

they are all silent dogs

that cannot bark;

dreaming, lying down,

loving to slumber.

Isaiah 56:9–10 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

Come, all of you enemy nations! Come like wild animals.

Come and destroy like animals in the forest.

10 Israel’s prophets are blind.

They don’t know the Lord.

All of them are like watchdogs that can’t even bark.

They just lie around and dream.

They love to sleep.

Isaiah 56:9–10 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

All you beasts of the field,

All you beasts in the forest,

Come to eat.

10 His watchmen are blind,

All of them know nothing.

All of them are mute dogs unable to bark,

Dreamers lying down, who love to slumber;


A service of Logos Bible Software