Loading…

Genesis 16:6–9

And Abram said to Sarai, “Look, your slave is under your authority.g Do to her that which is good in your eyes.” And Sarai mistreated her, and sheh fled from her presence.

Hagar and the Angel of Yahweh

And the angel of Yahweh found her at a spring of water in the wilderness, at the spring by the road of Shur. And he said to Hagar, the female slave of Sarai, “From wherei have you come, and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of Sarai my mistress.” Thenj the angel of Yahweh said to her, “Return to your mistress and submit yourself under her authority.”k

Read more Explain verse



Genesis 16:6–9 — The New International Version (NIV)

“Your slave is in your hands,” Abram said. “Do with her whatever you think best.” Then Sarai mistreated Hagar; so she fled from her.

The angel of the Lord found Hagar near a spring in the desert; it was the spring that is beside the road to Shur. And he said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from, and where are you going?”

“I’m running away from my mistress Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to your mistress and submit to her.”

Genesis 16:6–9 — English Standard Version (ESV)

But Abram said to Sarai, “Behold, your servant is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she fled from her.

The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. And he said, “Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am fleeing from my mistress Sarai.” The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress and submit to her.”

Genesis 16:6–9 — King James Version (KJV 1900)

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, she fled from her face. And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. And he said, Hagar, Sarai’s maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai. And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Genesis 16:6–9 — New Living Translation (NLT)

Abram replied, “Look, she is your servant, so deal with her as you see fit.” Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away.

The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the wilderness, along the road to Shur. The angel said to her, “Hagar, Sarai’s servant, where have you come from, and where are you going?”

“I’m running away from my mistress, Sarai,” she replied.

The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit to her authority.”

Genesis 16:6–9 — The New King James Version (NKJV)

So Abram said to Sarai, “Indeed your maid is in your hand; do to her as you please.” And when Sarai dealt harshly with her, she fled from her presence.

Now the Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur. And He said, “Hagar, Sarai’s maid, where have you come from, and where are you going?”

She said, “I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”

The Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.”

Genesis 16:6–9 — New Century Version (NCV)

But Abram said to Sarai, “You are Hagar’s mistress. Do anything you want to her.” Then Sarai was hard on Hagar, and Hagar ran away.

The angel of the Lord found Hagar beside a spring of water in the desert, by the road to Shur. The angel said, “Hagar, Sarai’s slave girl, where have you come from? Where are you going?”

Hagar answered, “I am running away from my mistress Sarai.”

The angel of the Lord said to her, “Go home to your mistress and obey her.”

Genesis 16:6–9 — American Standard Version (ASV)

But Abram said unto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; do to her that which is good in thine eyes. And Sarai dealt hardly with her, and she fled from her face.

And the angel of Jehovah found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur. And he said, Hagar, Sarai’s handmaid, whence camest thou? and whither goest thou? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai. And the angel of Jehovah said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Genesis 16:6–9 — 1890 Darby Bible (DARBY)

And Abram said to Sarai, Behold, thy maidservant is in thy hand: do to her what is good in thine eyes. And Sarai oppressed her; and she fled from her face.

And the Angel of Jehovah found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur. And he said, Hagar, Sarai’s maidservant, whence comest thou? and whither art thou going? And she said, I am fleeing from the face of my mistress Sarai. And the Angel of Jehovah said to her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.

Genesis 16:6–9 — GOD’S WORD Translation (GW)

Abram answered Sarai, “Here, she’s your slave. Do what you like with her.” Then Sarai mistreated Hagar so much that she ran away. 

The Messenger of the Lord found her by a spring in the desert, the spring on the way to Shur. He said, “Hagar, Sarai’s slave, where have you come from, and where are you going?” 

She answered, “I’m running away from my owner Sarai.” The Messenger of the Lord said to her, “Go back to your owner, and place yourself under her authority.”

Genesis 16:6–9 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)

Abram replied to Sarai, “Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her.” Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.

The Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. He said, “Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?”

She replied, “I’m running away from my mistress Sarai.”

Then the Angel of the Lord said to her, “You must go back to your mistress and submit to her mistreatment.”

Genesis 16:6–9 — The New Revised Standard Version (NRSV)

But Abram said to Sarai, “Your slave-girl is in your power; do to her as you please.” Then Sarai dealt harshly with her, and she ran away from her.

The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur. And he said, “Hagar, slave-girl of Sarai, where have you come from and where are you going?” She said, “I am running away from my mistress Sarai.” The angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit to her.”

Genesis 16:6–9 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)

“Your servant belongs to you,” Abram said. “Do with her what you think is best.” Then Sarai treated Hagar badly. So Hagar ran away from her.

The angel of the Lord found Hagar near a spring of water in the desert. The spring was beside the road to Shur. He said, “Hagar, you are the servant of Sarai. Where have you come from? Where are you going?”

“I’m running away from my owner Sarai,” she answered.

Then the angel of the Lord told her, “Go back to the woman who owns you. Obey her.”

Genesis 16:6–9 — New American Standard Bible: 1995 Update (NASB95)

But Abram said to Sarai, “Behold, your maid is in your power; do to her what is good in your sight.” So Sarai treated her harshly, and she fled from her presence.

Now the angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.

He said, “Hagar, Sarai’s maid, where have you come from and where are you going?” And she said, “I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.”

Then the angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself to her authority.”


A service of Logos Bible Software