The Future of Bible Study Is Here.
Salmo 40–48
Para el director del coro. Salmo de David.
Al Señor esperé pacientementea,
y Él se inclinó a mí y oyó mi clamorb.
2 Me sacó del hoyo de la destruccióna, del lodo cenagoso;
asentó mis pies sobre una roca1b y afirmó mis pasosc.
3 Puso en mi boca un cántico nuevoa, un canto de alabanza a nuestro Dios;
muchos verán esto, y temeránb,
y confiarán en el Señor.
¶4 Cuán bienaventurado es el hombre que ha puesto en el Señor su confianza1a,
y no se ha vuelto a los soberbiosb ni a los que caen en falsedadc.
5 Muchas son, Señor, Dios mío, las maravillas que tú has hechoa,
y muchos tus designios1 para con nosotrosb;
nadie hay que se compare contigo;
si los anunciara, y hablara de ellos,
¶6 Sacrificio1 y ofrenda de cereal no has deseado;
has abierto2 mis oídos;
holocausto y ofrenda por el pecado3 no has requeridoa.
7 Entonces dije: He aquí, vengo;
en el rollo del libro está escrito de1 mí;
8 me deleito en hacer tu voluntad, Dios míoa;
tu ley está dentro de mi corazón1b.
¶9 He proclamado buenas nuevas de justicia en la gran congregacióna;
he aquí, no refrenaré mis labiosb,
oh Señor, tú lo sabesc.
10 No he escondido tu justicia dentro de mi corazóna;
he proclamado tu fidelidad y tu salvaciónb;
no he ocultado a la gran congregación tu misericordia y tu verdad.
¶11 Tú, oh Señor, no retengas tu compasión1 de mí;
tu misericordia y tu verdad me guarden continuamentea,
12 porque me rodean males sin númeroa;
mis iniquidades me han alcanzadob, y no puedo ver;
son más numerosas que los cabellos de mi cabezac,
¶13 aTen a bien, oh Señor, libertarme;
apresúrate, Señor, a socorrermeb.
14 Sean avergonzados y humillados a unaa
los que buscan mi vida1 para destruirlab;
sean vueltos atrás y cubiertos de ignominia
los que se complacen en mi mal2.
15 Queden atónitos a causa de su vergüenzaa
los que me dicen: ¡Ajá, ajáb!
16 Regocíjense y alégrense en ti todos los que te buscan;
que digan continuamente: ¡Engrandecido sea el Señora!
los que aman tu salvación.
17 Por cuanto yo estoy afligido y necesitadoa,
el Señor me tiene en cuentab.
Tú eres mi socorro y mi libertador;
Dios mío, no te tardes.
Oración en la enfermedad y en la tristeza
Para el director del coro. Salmo de David.
Bienaventurado el que piensa en el pobre1a;
en el día del mal2 el Señor lo libraráb.
2 El Señor lo protegerá y lo mantendrá con vidaa,
y será bienaventurado1 sobre la tierrab;
y no lo entregarás a la voluntad de sus enemigosc.
3 El Señor lo sostendrá en su lecho de enfermo;
en su enfermedad, restaurarás su salud1.
¶4 Yo dije: Oh Señor, ten piedad de mí;
sana mi almaa, porque contra ti he pecadob.
5 Mis enemigos hablan mal contra mía, diciendo:
¿Cuándo morirá y perecerá su nombre?
6 Y si alguno viene a verme, habla falsedades1a;
su corazón recoge iniquidad para sí;
cuando sale fuera, lo publica.
7 Todos los que me odian murmuran a una contra mí;
traman hacerme dañoa, diciendo:
8 Una cosa del demonio1 ha sido derramada sobre2 él,
así que cuando se acueste, no volverá a levantarsea.
9 Aun mi íntimo amigo en quien yo confiaba,
el que de mi pan comía,
contra mí ha levantado su calcañara.
¶10 Pero tú, oh Señor, ten piedad de mí y levántamea,
para que yo les pague como se merecen.
11 Por esto sé que conmigo te complacesa,
porque mi enemigo no canta victoria1 sobre míb.
12 En cuanto a mí, me mantienes en mi integridada,
y me afirmas en tu presencia para siempreb.
¶13 Bendito sea el Señor, Dios de Israel,
desde la eternidad hasta la eternidad.
Amén y aména.
Salmo 42
Sed de Dios en la angustia y en el destierro
Para el director del coro. Masquil* de los hijos de Coré.
Como el ciervo1 anhela2 las corrientes de agua,
así suspira2 por ti, oh Dios, el alma míaa.
2 Mi alma tiene sed de Diosa, del Dios vivienteb;
¿cuándo vendré y me presentaré delante1 de Diosc?
3 Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de nochea,
mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Diosb?
4 Me acuerdo de estas cosas y derramo mi alma dentro de mía;
de cómo iba yo con la multitud y la guiaba hasta la casa de Diosb,
con voz de alegría y de acción de graciasc, con la muchedumbre en fiesta.
¶5 ¿Por qué te abates1, alma míaa,
y por qué te turbas dentro de míb?
Espera en2 Diosc, pues he de alabarle otra vez3
por la salvación4 de su presencia5d.
6 Dios mío, mi alma está en mí deprimida1;
por eso me acuerdo de tia desde la tierra del Jordánb,
y desde las cumbres del Hermón2c, desde el monte Mizar.
7 Un abismo llama a otro abismo a la voz de tus cascadas;
todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mía.
8 De día mandará el Señor su misericordiaa,
y de noche su cántico estará conmigob;
elevaré una oración al Dios de mi vidac.
¶9 A Dios, mi roca1a, diré: ¿Por qué me has olvidado?
¿Por qué ando sombríob por la opresión del enemigo2c?
10 Como quien quebranta mis huesos, mis adversarios me afrentan,
mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Diosa?
11 ¿Por qué te abates1, alma mía,
y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en2 Dios, pues he de alabarle otra vez3.
¡Él es la salvación4 de mi ser5, y mi Diosa!
Plegaria implorando liberación
Hazme* justicia1, oh Diosa, y defiende mi causa contra una nación impíab;
líbrame del hombre engañoso e injustoc.
2 Ya que tú eres el Dios de mi fortaleza1a, ¿por qué me has rechazadob?
¿Por qué ando sombrío por la opresión del enemigo2c?
¶3 Envía tu luz y tu verdada; que ellas me guíen,
que me lleven a tu santo monteb,
y a tus moradasc.
4 Entonces llegaré1 al altar de Diosa,
y al son de la lira te alabaréc, oh Dios, Dios mío.
¶5 ¿Por qué te abates1, alma mía,
y por qué te turbas dentro de mí?
Espera en2 Dios, pues he de alabarle otra vez3.
¡Él es la salvación4 de mi ser5, y mi Diosa!
Oración nacional de intercesión
Para el director del coro. Masquil* de los hijos de Coré.
Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído,
nuestros padres nos han contadoa
la obra que hiciste en sus díasb,
2 Tú con tu mano echaste fuera las nacionesa,
y a ellos los plantasteb.
Afligiste a los pueblosc,
y a ellos los hiciste crecer1d.
3 Pues no por su espada tomaron posesión de la tierraa,
ni su brazo los salvó,
sino tu diestra y tu brazob, y la luz de tu presencia1c,
porque te complaciste en ellosd.
¶4 Tú eres mi rey, oh Diosa;
5 Contigo1 rechazaremos a nuestros adversariosa;
en2 tu nombre hollaremos3 a los que contra nosotros se levantenb.
6 Porque yo no confiaré en mi arcoa,
ni me salvará mi espada;
7 pues tú nos has salvado de nuestros adversariosa,
y has avergonzado a los que nos aborrecenb.
8 En Dios nos hemos gloriado todo el díaa,
y por siempre alabaremos1 tu nombreb.
(Selah2)
¶9 Sin embargo, tú nos has rechazadoa y nos has confundido1b,
y no sales con nuestros ejércitosc.
10 Nos haces retroceder ante el adversarioa,
y los que nos aborrecen tomaron botín para síb.
11 Nos entregas como ovejas para ser devorados1a,
y nos has esparcido entre las nacionesb.
12 Vendes a tu pueblo a bajo precio1a,
y no te has beneficiado con su venta2.
13 Nos haces el oprobio de nuestros vecinosa,
escarnio y burla de los que nos rodeanb.
14 Nos pones por proverbio entre las nacionesa,
causa de risa1 entre los pueblosb.
15 Todo el día mi ignominia está delante de mí,
y la vergüenza de mi rostro me ha abrumado1a,
16 por la voz del que me reprocha y vituperaa,
por la presencia del enemigo y del vengativob.
¶17 Todo esto nos ha sobrevenido, pero no nos hemos olvidado de tia,
ni hemos faltado a tu pactob.
18 No se ha vuelto atrás nuestro corazóna,
ni se han desviado nuestros pasos de tu sendab;
19 sin embargo, nos has quebrantadoa en la región de los chacalesb,
y nos has cubierto con la sombra de la muertec.
¶20 Si nos hubiéramos olvidado del nombre de nuestro Diosa,
o extendido nuestras manos1 a un dios extrañob,
21 ¿no se habría dado cuenta Dios de esto?
Pues Él conoce los secretos del corazóna.
22 Pero por causa tuya nos matan cada díaa;
se nos considera como ovejas para el mataderob.
23 ¡Despiertaa! ¿Por qué duermes, Señorb?
¡Levántate! No nos rechaces para siemprec.
24 ¿Por qué escondes tu rostroa
y te olvidas de nuestra aflicción y de nuestra opresiónb?
25 Porque nuestra alma se ha hundido en el polvoa;
nuestro cuerpo está pegado a la tierra.
26 ¡Levántatea! Sé nuestra ayuda,
y redímenos por amor de tu misericordiab.
Para el director del coro; según Sosanim*. Masquil** de los hijos de Coré. Canción de amor.
Rebosa1 en mi corazón un tema bueno;
mi lengua es como pluma de escribiente muy ligeroa.
2 Eres el más hermoso de los hijos de los hombres;
la gracia se derrama en1 tus labiosa;
por tanto, Dios te ha bendecido para siempreb.
¶3 Ciñe tu espadaa sobre el muslo, oh valiente1b,
en tu esplendor y tu majestad.
4 En tu majestad cabalga en triunfo,
por la causa de la verdad, de la humildad y de la justiciaa;
que tu diestra te enseñe cosas tremendas1b.
5 Tus saetas son agudasa;
los pueblos caen debajo de tib;
en el corazón de los enemigos del reyc están tus flechas.
¶6 Tu trono, oh Dios, es eterno y para siemprea;
cetro de equidad es el cetro de tu reinob.
7 Has amado la justiciaa y aborrecido la iniquidad;
por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido
con óleo de alegría más que a tus compañerosb.
8 Todas tus vestiduras están1 perfumadas con mirra, áloe y casiaa;
desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerdab.
9 Hijas de reyes hay entre tus damas noblesa;
a tu diestrab, en oro de Ofirc, está la reina.
¶10 Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído;
olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padrea.
11 Entonces el rey deseará tu hermosura;
inclínate ante éla, porque él es tu señorb.
12 Y la hija de Tiro vendrá con presentes1a;
los ricos del pueblo suplicarán tu favorb.
¶13 Toda radiante1 está la hija del rey dentro de su palacio;
recamado de oro está su vestidoa.
14 En vestido bordado1a será conducida al reyb;
las doncellasc, sus compañeras que la siguen,
serán llevadas a ti.
15 Serán conducidas con alegría y regocijo;
entrarán al palacio del …
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | O, un peñón |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, que ha hecho al Señor su confianza |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | O, pensamientos |
| b | |
| 2 | * , serían demasiados para contar |
| c | |
| 1 | I.e., Sacrificio de sangre |
| 2 | O, perforado |
| 3 | O, de expiación |
| a | |
| 1 | O, se ha ordenado para |
| a | |
| 1 | * , de mis entrañas |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , tus compasiones |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , abandona |
| d | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , alma |
| b | |
| 2 | O, en hacerme daño |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, desvalido |
| a | |
| 2 | O, de la angustia |
| b | |
| a | |
| 1 | O, será llamado bienaventurado |
| b | |
| c | |
| 1 | * , cambias toda su cama |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | O, frivolidades |
| a | |
| a | |
| 1 | Heb., Belial |
| 2 | O, dentro de |
| a | |
| a | |
| a | |
| a | |
| 1 | O, no grita en triunfo |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| * | Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo |
| 1 | O, la cierva |
| 2 | O, jadea |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | Algunos * dicen: veré la faz |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, estás deprimida, o, hundida |
| a | |
| b | |
| 2 | O, a |
| c | |
| 3 | O, todavía |
| 4 | O, las acciones de salvación, o, ayuda |
| 5 | Algunos * dicen: de mi rostro y mi Dios |
| d | |
| 1 | O, hundida, o, abatida dentro de mí |
| a | |
| b | |
| 2 | * , y los Hermones |
| c | |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, peñón |
| a | |
| b | |
| 2 | O, mientras el enemigo oprime |
| c | |
| a | |
| 1 | O, estás deprimida, o, hundida |
| 2 | O, a |
| 3 | O, todavía |
| 4 | O, las acciones de salvación, o, ayuda |
| 5 | * , rostro |
| a | |
| * | |
| 1 | O, Sé tú mi juez, o, Vindícame |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, refugio |
| a | |
| b | |
| 2 | O, mientras el enemigo oprime |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , entraré |
| a | |
| 2 | * , la alegría de mi gozo |
| b | |
| c | |
| 1 | O, estás deprimida, o, hundida |
| 2 | O, a |
| 3 | O, todavía |
| 4 | O, las acciones de salvación, o, ayuda |
| 5 | * , rostro |
| a | |
| * | Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo |
| a | |
| b | |
| 1 | * , días |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , extender |
| d | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, rostro |
| c | |
| d | |
| a | |
| 1 | * , salvaciones |
| b | |
| 1 | O, Mediante ti |
| a | |
| 2 | O, mediante |
| 3 | O, pisotearemos |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | O, daremos gracias a |
| b | |
| 2 | Posiblemente, Pausa, Crescendo, o Interludio |
| a | |
| 1 | O, nos has hecho avergonzar |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , para alimento |
| a | |
| b | |
| 1 | * , por nada |
| a | |
| 2 | O, y no les has fijado alto precio |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , meneo de la cabeza |
| b | |
| 1 | * , cubierto |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| 1 | * , palmas |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| a | |
| b | |
| * | Posiblemente, Lirios |
| ** | Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo |
| 1 | * , Se agita |
| 2 | Probablemente, Salomón como tipo de Cristo |
| 3 | * , digo mis obras |
| a | |
| 1 | O, por medio de |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | O, guerrero |
| b | |
| a | |
| 1 | O, temibles |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, son |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, un presente |
| a | |
| b | |
| 1 | * , gloriosa |
| a | |
| 1 | * , obra bordada |
| a | |
| b | |
| c |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|