The Future of Bible Study Is Here.
Isaías 7–12
Y aconteció que en los días de Acaz, hijo de Jotam, hijo de Uzías, rey de Judáa, subió Rezín, rey de Aramb, con Peka, hijo de Remalíasc, rey de Israel, a Jerusalén para combatir contra ella, pero no pudieron tomarla1d.
2 Y se dio aviso a la casa de Davida, diciendo: Los arameos han acampado en1 Efraínb. Y se estremeció el corazón del rey2 y el corazón de su pueblo como se estremecen los árboles del bosque ante el vientoc.
¶3 Entonces el Señor dijo a Isaías: Sal ahora al encuentro de Acaz, tú, y tu hijo Sear-jasub1, al extremo del acueducto del estanque superior, en la calzada del campo del Batanero2a,
4 y dile: «Estate alerta, y ten calmaa; no temasb ni desmaye tu corazónc ante estos dos cabos de tizones humeantesd, a causa de la ira encendida de Rezín de Aram y del hijo de Remalíase.
5 »Porque Arama ha tramado mal contra ti, junto con Efraín y el hijo de Remalías, diciendo:
6 “Subamos contra Judá y aterroricémosla1, hagamos una brecha en sus murallas2 y pongamos por rey en medio de ella al hijo de Tabeel”.
7 »Así dice el Señor Dios1: ‘No prevalecerá ni se cumpliráa,
8 porque la cabeza de Aram es Damascoa, y la cabeza de Damasco es Rezín (y dentro de otros sesenta y cinco años Efraín será destrozado, dejando de ser pueblo),
9 y la cabeza de Efraín es Samaria, y la cabeza de Samaria es el hijo de Remalías. Si no creéis, de cierto no permaneceréis1a”».
¶10 El Señor habló de nuevo a Acaz, diciendo:
11 Pide para ti una señala del Señor tu Dios que sea tan profunda como el Seol1 o tan alta2 como el cielo3.
12 Pero Acaz respondió: No pediré, ni tentaré al Señor.
13 Entonces Isaías dijo: Oíd ahora, casa de Davida: ¿Os parece poco cansar a los hombresb, que también cansaréis a mi Diosc?
14 Por tanto, el Señor mismo os dará una señal: He aquí, una virgen1 concebirá y dará a luz un hijo, y le pondrá por nombre Emmanuel2a.
15 Comerá cuajada y miela hasta que sepa lo suficiente1 para desechar lo malo y escoger lo bueno.
16 Porque antes que el niño sepa desechar lo malo y escoger lo buenoa, será abandonada la tierra cuyos dos reyes tú temesb.
17 El Señor hará venir sobre ti, sobre tu pueblo y sobre la casa de tu padrea, días como nunca han venido desde el día en que Efraín se apartó de Judá, es decir, al rey de Asiriab.
18 Y sucederá en aquel día que el Señor silbaráa a la mosca que está en lo más remotob de los ríos1 de Egipto, y a la abeja que está en la tierra de Asiria;
19 y todas ellas vendrán y se posarán en los precipicios de las barrancas1, en las hendiduras de las peñasa, en todos los espinosb y en todos los abrevaderos2.
¶20 En aquel día el Señor afeitaráa con navajab alquiladac en las regiones más allá del Eufrates1, es decir, con el rey de Asiriad, la cabeza y el pelo de las piernas, y también quitará la barba.
¶21 En1 aquel día cada uno criará una novilla y un par de ovejasa;
22 y1 por la abundancia de leche que darán, comerá cuajada, porque todo el que quede en2 la tierra comerá cuajada y miela.
23 En1 aquel día, en todo lugar donde había mil videsa valoradas en mil siclos de plata, habrá zarzas y espinosb.
24 Se irá allá con arcos y flechas, porque toda la tierra será zarzas y espinos.
25 Y en cuanto a todas las colinas que eran cultivadas con la azada, no irás allá por temor de las zarzas y espinos; se convertirán en lugar para soltar1 los bueyes y para ser hollado por las ovejasa.
Entonces el Señor me dijo: Toma para ti una tabla grande y escribe sobre ellaa en caracteres comunes1: Veloz es el botín, rápida la presa2b.
2 Y tomé conmigo1 como testigos fieles al sacerdote Uríasa y a Zacarías, hijo de Jeberequías.
3 Me acerqué a la profetisa, y ella concibió y dio a luz un hijo. Y el Señor me dijo: Ponle por nombre Maher-shalal-hash-baz1a;
4 porque antes que el niño sepa clamara «padre mío» o «madre mía», la riqueza de Damasco y el botín de Samariab serán llevados ante el rey de Asiria.
¶5 Y volvió el Señor a hablarme de nuevo, diciendo:
6 Por cuanto este pueblo ha rehusado las aguas de Siloé que corren mansamentea,
y se ha regocijado en Rezín y en el hijo de Remalíasb,
7 por tanto, he aquí, el Señor va a traer sobre ellos las aguas impetuosas y abundantesa del Eufrates1b,
es decir, al rey de Asiria con toda su gloriac,
que se saldrá de todos sus cauces y pasará sobre todas sus riberasd.
8 Fluirá con ímpetu en Judá, inundará y seguirá adelantea,
hasta el cuello llegaráb,
y la extensión de sus alas
llenará la anchura1 de tu tierra, oh Emmanuel2c.
¶9 Quebrantaos, pueblosa, que seréis destrozados1;
prestad oído, confines todos de la tierra;
ceñíos, que seréis destrozados1;
ceñíos, que seréis destrozados1b.
10 Trazad un plan, y será frustradoa;
proferid una palabra, y no permaneceráb,
porque Dios está con nosotros1c.
11 Pues así me habló el Señor con gran poder1a y me instruyó para que no anduviera en el camino de este pueblob, diciendo:
12 No digáis: «Es conspiracióna»,
a todo lo que este pueblo llama conspiración,
ni temáis lo que ellos temen1, ni os aterroricéisb.
13 Al Señor de los ejércitosa es a quien debéis tener por santob.
Sea Él vuestro temor,
y sea Él vuestro terror.
14 Entonces Él vendrá a ser santuarioa;
pero piedra de tropiezo y roca de escándalob
para ambas casas de Israel,
y lazo y trampac para los habitantes de Jerusalén.
15 Muchos tropezarán allí1,
y caerán y serán quebrantados;
serán enlazados y apresadosa.
¶16 Ata el testimonioa, sella la ley1b entre mis discípulosc.
17 Aguardaré al Señora que esconde su rostrob de la casa de Jacob; sí, a Él esperaré.
18 He aquí, yo y los hijos que el Señor me ha dadoa estamos por señales y prodigios en Israelb, de parte del Señor de los ejércitos que mora en el monte Siónc.
¶19 Y cuando os digan: Consultad a los médium y a los adivinosa que susurran y murmuran, decid: ¿No debe un pueblo consultar a su Diosb? ¿Acaso consultará a los muertos por los vivosc?
20 ¡A la ley1 y al testimonioa! Si no hablan conforme a esta palabra, es porque no hay para ellos amanecerb.
21 Y pasarán por la tierra1 oprimidos y hambrientosa; y sucederá que cuando tengan hambre, se enojarán y maldecirán a su rey2 y a su Dios, volviendo el rostro hacia arriba.
22 Después mirarán hacia la tierra, y he aquí, tribulación y tinieblas, lobreguez y angustia, y serán lanzados a la oscuridada.
Nacimiento y reinado del Príncipe de Paz
1Pero no habrá más lobreguez para la que estaba en angustiaa. Como en tiempos pasados Él trató con desprecio a la tierra de Zabulón y a la tierra de Neftalíb, pero después la hará gloriosa por el camino del mar al otro lado del Jordán, Galilea de los gentiles2c.
2 1El pueblo que andaba en tinieblas
ha visto gran luz;
a los que habitaban en tierra de sombra de muerte,
la luz ha resplandecido sobre ellosa.
3 Multiplicaste la nacióna,
se alegran en tu presencia
como con la alegría de3 la cosecha,
como se regocijan los hombres cuando se reparten el botínc.
4 Porque tú quebrarás el yugo de su carga, el báculo de sus hombrosa,
y la vara de su opresorb, como en la batalla1 de Madiánc.
5 Porque toda bota que calza el guerrero en el fragor de la batalla,
y el manto revolcado en sangre, serán para quemar, combustible para el fuego.
6 Porque un niño nos ha nacidoa, un hijo nos ha sido dadob,
y la soberanía1c reposará2 sobre sus hombrosd;
y se llamará su nombre Admirable Consejeroe, Dios Poderosof,
Padre Eternog, Príncipe de Pazh.
7 El aumento de su soberanía1 y de la paz no tendrán fina
sobre el trono de David y sobre su reinob,
para afianzarlo y sostenerlo con el derecho y la justiciac
desde entonces y para siempre.
El celo del Señor de los ejércitos hará estod.
¶8 El Señor envía mensaje1 contra Jacob,
y cae sobre Israel.
es decir, Efraín y los habitantes de Samariaa,
los que con arrogancia y altivez de corazónb afirman1:
pero con piedras labradas reedificaremosa;
los sicómoros han sido cortados,
pero con cedros los reemplazaremos.
11 Por tanto el Señor levanta adversarios de Rezína contra ellos,
e incita a sus enemigos,
12 los arameos en el oriente y los filisteos en el occidentea,
que devoran a Israelb a boca llena1.
Con todo eso no se aparta su ira,
y aún está su mano extendidac.
¶13 Pero el pueblo no ha vuelto al que los hirióa,
no han buscado al Señor de los ejércitosb.
14 El Señor, pues, corta de Israel la cabeza y la cola,
la hoja de palmera y el juncoa en un mismo díab.
15 El anciano y venerable es la cabezaa,
y el profeta que enseña la mentira, es la colab.
16 Porque los que guían a este pueblo lo extravían;
y los guiados por ellos son confundidos1a.
17 Por eso no se complace el Señor en sus jóvenesa,
ni se compadeceb de sus huérfanos ni de sus viudas;
porque todos ellos son impíos y malhechoresc,
y toda boca habla necedadesd.
Con todo eso no se aparta su ira,
y aún está su mano extendidae.
¶18 Porque arde como fuego la impiedad,
zarzas y espinos consume,
y enciende la espesura del bosque;
como remolino suben en columna de humoa.
19 Por el furor del Señor de los ejércitosa es quemada la tierrab,
y el pueblo es como combustible para el fuegoc;
el hombre no perdona a su hermanod.
20 Cortan1 de un tajo lo que está a la derecha, pero aún tienen hambrea,
y comen2 lo que está a la izquierda, pero no se sacian;
cada cual come la carne de su propio brazo3b.
21 Manasés devora a Efraín, y Efraín a Manasés,
y ambos están contra Judáa.
Con todo eso no se ha apartado su ira,
y aún está su mano extendidab.
¡Ay de los que decretan estatutos inicuos,
y de los que constantemente escriben decisiones injustas1a,
2 para privar1 de justicia a los necesitados,
para robar de sus derechos a los pobres de mi puebloa,
para hacer de las viudas su botín,
y despojar a los huérfanosb!
3 ¿Y que haréisa en el día del castigo1,
en la devastaciónb que vendrá de lejosc?
¿A quién huiréis por auxiliod?
¿Y dónde dejaréis vuestra riqueza2?
4 Solo queda encorvarse entre1 los cautivosa
Con todo eso no se aparta su ira,
y aún está su mano …
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , pelear contra ella |
| d | |
| a | |
| 1 | * , Aram se ha asentado sobre |
| b | |
| 2 | * , su corazón |
| c | |
| 1 | I.e., un remanente volverá |
| 2 | O, Lavandero |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| a | |
| 1 | * , causémosle un terror pánico |
| 2 | * , en ella |
| 1 | Heb., YHWH, generalmente traducido Señor |
| a | |
| a | |
| 1 | O, seréis afirmados |
| a | |
| a | |
| 1 | I.e., región de los muertos |
| 2 | Así en algunas versiones antiguas; en el * , haz la petición profunda o alta |
| 3 | * , las alturas |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, doncella |
| 2 | I.e., Dios con nosotros |
| a | |
| a | |
| 1 | * , miel conforme a su conocimiento |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | I.e., el delta del Nilo |
| 1 | O, de los torrentes |
| a | |
| b | |
| 2 | O, pastos |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , río |
| d | |
| 1 | * , Y sucederá en |
| a | |
| 1 | * , y sucederá que |
| 2 | * , en medio de |
| a | |
| 1 | * , Y sucederá en |
| a | |
| b | |
| 1 | * , enviar |
| a | |
| a | |
| 1 | * , con el estilo (i.e., punzón) del hombre |
| 2 | Heb., Maher-shalal-hash-baz |
| b | |
| 1 | Otra posible lectura es: toma para mí |
| a | |
| 1 | I.e., veloz es el botín, rápida es la presa |
| a | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , río |
| b | |
| c | |
| d | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , será la totalidad |
| 2 | I.e., Dios con nosotros |
| c | |
| a | |
| 1 | O, desalentaos |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | Heb., Immanu-el |
| c | |
| 1 | * , poder de la mano |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , su temor |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | * , en ellos |
| a | |
| a | |
| 1 | O, enseñanza |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| c | |
| a | |
| b | |
| c | |
| 1 | O, enseñanza |
| a | |
| b | |
| 1 | * , ella |
| a | |
| 2 | O, por su rey |
| a | |
| 1 | En el texto heb., cap. 8:23 |
| a | |
| b | |
| 2 | O, las naciones |
| c | |
| 1 | En el texto heb., cap. 9:1 |
| a | |
| a | |
| 1 | Otra posible lectura es: no aumentarás |
| 2 | * , la |
| b | |
| 3 | * , en |
| c | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , el día |
| c | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, el gobierno |
| c | |
| 2 | * , estará |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h | |
| 1 | O, gobierno |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| 1 | * , palabra |
| a | |
| b | |
| 1 | * , diciendo |
| a | |
| a | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , con toda la boca |
| c | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | O, tragados |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| e | |
| a | |
| a | |
| b | |
| c | |
| d | |
| 1 | * , Y corta |
| a | |
| 2 | * , come |
| 3 | Algunas versiones antiguas dicen: de su prójimo |
| b | |
| a | |
| b | |
| 1 | * , escriben penalidades o iniquidades |
| a | |
| 1 | * , desviar |
| a | |
| b | |
| a | |
| 1 | * , de la visita |
| b | |
| c | |
| d | |
| 2 | * , gloria |
| 1 | * , bajo |
| a | |
| b |
Regístrese para utilizar nuestro
Herramientas gratuitas de estudio de la Biblia
|
Al registrarse para obtener una cuenta, usted acepta que Logos Términos del servicio y Política de privacidad.
|